Paisiello. "La serva padrona"

La Cetra, A. Cremonesi (Zig-Zag Territories)

"Serva padrona" — это "Служанка-госпожа": при этом названии обыкновенно вспоминается одно-единственное произведение — озаглавленное таким образом знаменитое и по сию пору комическое интермеццо Перголези. Что, как теперь выясняется благодаря сдвоенному исследовательско-исполнительскому рвению, не совсем правильно, причем именно отечественному слушателю это обстоятельство должно быть особенно приятно. Дело в том, что Джованни Паизиелло, едва ли не главный из несправедливо забытых любимцев публики моцартовского времени, одно время занимал пост капельмейстера при дворе Екатерины II. В сентябре 1781-го императрица праздновала в Царском Селе именины любимого внука, великого князя Александра Павловича (будущего Александра I), и никак не могла обойтись без веселого музыкального дивертисмента, который должен был обеспечить Паизиелло. И вот тогда-то композитор и взялся за почти полувековой давности либретто "Служанки-госпожи".

Риторический вопрос о том, когда подобными изысканиями будут, как им и положено, заниматься отечественные исполнители, оставим в стороне. Пока удовольствуемся тем, что за "Служанку-госпожу" взялся очень способный итальянский маэстро Аттилио Кремонези — кстати сказать, специалист по именно таким комическим интермеццо осьмнадцатого столетия. И позвал записываться базельский камерный оркестр La Cetra, который формально вроде бы является всего-то студенческим оркестром "Schola cantorum Baseliensis", оплота европейского аутентизма, но на самом деле — по крайней мере, в записи — представляется коллективом, без дураков одаренным. А также двух итальянских певцов — Антонио Абете с его неповторимо "актерским" бас-баритоном, который отлично ложится на партию незадачливого рохли Уберто, и сопрано Чинцию Форте, которой роль хитрюги-камеристки Серпины также превосходно удается что в актерском, что в вокальном смысле, несмотря на некоторую бледность ее голоса. В общем-то непритязательная, но приятнейшая сангвиническая музыка Паизиелло наконец-то получает в результате достаточно свежее и симпатичное исполнение, чтобы посулить композитору немного — солидное приращение его посмертной славы.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...