British Bridegrooms Bring Stag Revelry To Eastern Europe

Британские женихи переносят мальчишники в Восточную Европу

Cassell Bryan-Low

Кэссел Брайан-Лоу

Когда Эстония, Словакия и Литва вступали в 2004 году в ЕС, они мечтали о наплыве богатых туристов с Запада, интересующихся историей восточноевропейских городов. А вместо этого получили буйные компании британцев, которые оттягиваются со своими друзьями перед свадьбой.

Адам Берроуз и два десятка его друзей приехали в эту бывшую советскую республику на Балтийском море в позапрошлые выходные, чтобы отпраздновать его грядущую свадьбу. 34-летний менеджер по продажам из Брайтона и его дружки вдоволь настрелялись в тире из АК-47 и пистолетов Glock, прошвырнулись по городским барам и танцевали до утра. Берроуз разгуливал в парике и ярко-зеленом купальном костюме, как у вымышленного казахского репортера, героя популярной комедии "Борат". Британцы предпочитают проводить мальчишники и девичники все дальше от дома. Поездки в Амстердам, известный своим терпимым отношением к наркотикам и "развлечениям для взрослых", а также в Барселону уже выходят из моды. Низкобюджетные авиакомпании предлагают билеты в страны Восточной Европы всего за несколько фунтов, и популярными становятся другие места: столица Латвии Рига, словацкая Братислава, литовский Вильнюс, венгерский Будапешт и польский Краков. Пьяные и буйные британцы уже давно стали проблемой на футбольных матчах и дешевых пляжных курортах на континенте. А теперь эту неприглядную сторону британского туризма открывают для себя и власти Восточной Европы, надеявшиеся на рост доходов от туризма. "Мы не хотим привлекать культуру хулиганов",— говорит пресс-секретарь польского совета по туризму Ева Бинкин.

Здесь в Таллине, где улицы в историческом центре вымощены булыжником и повсюду стоят средневековые церкви, шумные стаи молодых иностранцев — уже привычное зрелище. В прошлую пятницу в обеденное время несколько англичан с кружками пива в руках гоняли футбольный мяч перед ратушей XV века, иногда задевая туристов и местных жителей. Будущие женихи часто появляются в городе в женской одежде или других нарядах. На прошлых выходных, когда господин Берроуз в ожидании поездки в тир сидел в холле отеля в одном купальном костюме, менеджер гостиницы попросил его одеться. Господин Берроуз натянул джинсы и куртку. Вечером господин Берроуз вновь появился в городе, на этот раз в блестящей обтягивающей красной футболке и шортах — такой наряд носит герой-гомосексуалист из английского комедийного телесериала "Маленькая Британия". На площади в историческом центре города они натолкнулись на другую группу во главе с другим будущим женихом, одетым в костюм черепашки-ниндзя. Он и господин Берроуз устроили веселую потасовку, положив друг друга на лопатки.

Как отмечает заместитель мэра Таллина Янус Мутли, в Эстонии "когда пьем мы, то не шумим так громко". Он предпочел бы, чтобы туристы проводили здесь больше времени и тратили деньги не на вечеринки. Некоторых жителей Таллина такие гости забавляют, а многие компании рады дополнительным клиентам. Но некоторым все это неприятно. Как сообщил менеджер по маркетингу расположенного в центре Таллина дорогого отеля The Savoy Boutique Айн Кятт, администрация запретила проводить мальчишники вскоре после открытия отеля в мае прошлого года, поскольку в баре и коридорах по ночам стало очень шумно. Посол Великобритании в Таллине Найджел Хэйвуд признает, что иногда вечеринки действительно становятся слишком буйными, но это случается не всегда. За последние несколько лет, по его словам, он столкнулся лишь с парой случаев, когда участников мальчишников арестовывали. По его словам, некоторые бизнесмены опасаются, что шумные гуляки будут отпугивать других туристов. В целом же, как отмечает господин Хэйвуд, местные жители "не понимают, почему некоторые британцы ведут себя подобным образом". Сотрудники британских посольств в разных странах Европы жалуются, что уже устали от звонков о помощи от участников пьяных вечеринок, которые заблудились или стали жертвами мелких воришек. Министерство иностранных дел Великобритании развернуло разъяснительную кампанию с целью пресечь такое поведение и предупредить о возможных опасностях.

В барах венгерской столицы британские власти хотят распространить подставки для пивных кружек с такими надписями: "Будапешт может опьянить вас так, что вы забудете, где остановились". На подставках будут специальные окошки, в которые посетители смогут вписать адрес своего отеля. В Таллин британские власти направили британских полицейских, которые рассказывали местному руководству о культуре потребления алкогольных напитков в Великобритании. В частности, полицейские рекомендовали создать специальную систему оповещения для владельцев пабов, чтобы те могли предупреждать друг друга о перемещении буйных компаний из одного паба в другой. Организацией таких поездок занимаются десятки интернет-агентств, которые в последнее время растут как грибы. Они предлагают все — от посещения спа и катания на картах до экскурсий по барам и посещения стриптиз-клубов. Сайты, принадлежащие лондонской компании e-Blok, предлагают услуги местных гидов, которые сопроводят гостей в те бары и клубы, где рады большим компаниям и при необходимости помогут уладить проблемы. По оценкам Morgan Stanley, в 2004 году британцы потратили на мальчишники и девичники около $1 млрд. Джози Уокер, торгующий путевками в Восточную Европу на сайтах Stag Republic и Hen Nation, говорит, что отдыхающие тратят в среднем $600-800 на человека за выходные, причем в эту сумму входит перелет и проживание в отеле. "А ведь раньше люди просто шли в ближайший паб",— говорит он.

26-летний лондонский бухгалтер Мандип Баура в прошлом году потратил $3,5 тыс., чтобы съездить на два мальчишника, один из которых — пятидневная поездка в Таллин и Хельсинки. Господин Баура устроил шуточное похищение жениха: двое мужчин в униформах ворвались в микроавтобус, в котором ехала компания. В следующем месяце господин Баура едет на очередной мальчишник в Ригу, и он говорит, что, когда друзья связаны работой и семьей, "единственная возможность собраться и куда-нибудь съездить — это когда кто-то женится". Поездка 25-летней Эммы Паркер, администратора по кадрам из Кембриджа, на девичник в Будапешт в октябре включала посещение спа с термальными водами, речной круиз, посещение баров и урок танцев вокруг шеста. На обратном пути подруги заставили ее одеть в самолет фату и подвязку.

Господин Берроуз, тот, который наряжался в костюм Бората, говорит, что, после того как он побывал на мальчишниках в Испании, Ирландии и Нидерландах, он ощущает прелесть новизны здесь в Эстонии. "Дешево и необычно",— считает он. Местные жители "очень дружелюбны". "Мы старались не скомпрометировать образ британского туриста",— говорит он. Проведя выходные за танцами, выпивкой и стрельбой, его дружки — все как один с мутными глазами — приехали поздно вечером в воскресенье в таллиннский аэропорт, чтобы вернуться в Лондон. Там уже ожидали рейса несколько других компаний англичан. Они потягивали кофе и минеральную воду. Хотя некоторые все же выбрали традиционное британское лекарство от похмелья — еще одну пинту пива.

Перевела Алена Ъ-Миклашевская

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...