Купюры

The Wall Street Journal Нью-Йорк, США

Убийство стало отражением турецкой дилеммы

Суд над молодым юристом Алпарсланом Арсланом, год назад устроившим кровавое побоище в здании суда, снова поставил турецкое общество перед дилеммой, характерной и для многих других мусульманских стран: как соединить религиозные традиции и нравы населения и светский характер государственных институтов. 28-летний Алпарслан Арслан нашел выход: он явился в административный суд страны и с криком "Аллах акбар" застрелил одного и ранил трех судей, которые за месяц до того вынесли решение не в пользу воспитательницы детского сада за то, что она ходила на работу в мусульманском платке. Это решение вызвало негодование у многих турок, однако лишь одному из них пришло в голову выразить его таким образом, что, впрочем, только подчеркивает остроту проблемы.

The Washington Post Вашингтон, США

Должности прокуроров ушли к сторонникам Буша

Около трети почти из сорока федеральных прокуроров, сменившихся в период второго срока пребывания в Белом доме Джорджа Буша, составляют близкие к нынешней администрации люди. Среди тех, кто с 2005 года получил высокие посты в министерстве юстиции, значатся десять помощников генерального прокурора Альберто Гонсалеса, причем некоторые из них не обладали опытом работы в качестве прокуроров или не имели никаких связей с районами, где им предстояло работать. По мнению экспертов, ни одна администрация последнего времени не ставила такое количество своих сторонников на ключевые посты в правоохранительной системе страны. Обычно было принято полагаться на местные кадры и уважать взгляды сенаторов от соответствующих штатов, согласием которых было необходимо заручиться при рассмотрении кандидатур.

The Observer Лондон, Великобритания

Юной жертве иммиграционного скандала грозит экстрадиция

Как стало известно The Observer, министерство внутренних дел намерено выслать на родину зимбабвийскую девушку, которая стала причиной громкого скандала в британской иммиграционной службе. Несмотря на ухудшающееся экономическое и политическое положение в Зимбабве и растущее насилие в отношении противников режима, британское правительство планирует выслать на родину сотни жителей этой африканской страны, среди которых оказалась и 19-летняя девушка по имени Таня. Когда юная зимбабвийка узнала, что ее прошение о предоставлении политического убежища в Великобритании было отклонено, она заявила, что лучше умрет, чем вернется на родину, и рассказала The Observer, как чиновники иммиграционной службы предлагали беженцам помощь в обмен на услуги сексуального характера. В результате разгоревшегося скандала министр внутренних дел Тони Макналти был вынужден подать в отставку.

Tagesspiegel Берлин, Германия

Германия должна лучше заботиться о детях

По словам канцлера Германии Ангелы Меркель, государственные власти должны учитывать интересы и потребности детей. Госпожа Меркель в субботнем интернет-обращении заявила, что "Германия нуждается в увеличении числа детских дошкольных учреждений". При этом федеральный министр по делам семьи Урсула фон Лейен (ХДС) сегодня проведет совещание с представителями земельных властей о финансировании проекта по увеличению числа яслей. Однако председатель ХСС Маркус Зедер не во всем согласен с госпожой фон Лейен. В интервью Tagesspiegel am Sonntag он подчеркнул, что для "ХДС/ХСС домохозяйка так же важна, как и женщина, делающая карьеру", поэтому нельзя забывать о государственных субсидиях неработающим матерям на содержание детей.

Le Figaro Париж, Франция

Ле Пен заявляет о "нестабильной ситуации"

По словам лидера "Национального фронта", насилие на станции "Гар-дю-Нор" подтверждает правильность его взглядов на ситуацию вокруг массовой иммиграции, которые он высказывает уже на протяжении многих лет, и "добавить тут нечего". Данные опросов показывают, что Ле Пен избрал правильную тактику: после беспорядков желающих голосовать за него на президентских выборах стало на пару процентов больше.

Ле Пен заявил, что в связи с событиями на станции "Гар-дю-Нор" каждая политическая партия занимает позицию, соответствующую ее философии: "Либо последовательно против полиции, как левые; либо за полицию, как правые; либо объективную позицию, как в моем случае". Для него "нестабильная ситуация" в городах объясняется массовой иммиграцией и вытекающими из нее проблемами безработицы, жилья, школ и т. п. В своем коммюнике "Национальный фронт" предсказывает "горькое отрезвление вечером в день первого тура" тем политикам, которые считали, будто им "удалось купить гражданский мир в пригородах в 2005 году" путем уступок и значительных финансовых вливаний.

Le Journal du Dimanche Париж, Франция

Битва за Majestic

Закончен прием заявок на участие в торгах, которые могут завершиться самой крупной в 2007 году продажей государственной недвижимости Франции. На торги выставлено уникальное здание — бывший парижский отель Majestic, расположенный на авеню Клебер, в двух шагах от Триумфальной арки. Предполагается, что цена может превысить €650 млн.

Отель Majestic был построен в 1905 году на развалинах дворца испанской королевы Изабеллы II; в нем насчитывалось четыреста номеров и была обширная терраса, с которой открывался вид на весь Париж. Во время второй мировой войны здесь заседало оккупационное правительство, а после войны здание перешло к МИД Франции. За шестиэтажный дом общей площадью около 30 тыс. кв. м будут бороться два десятка покупателей.

La Stampa Турин, Италия

Закон о гражданских союзах — это шаг в сторону педофилии

"Сегодня мы одобрим альтернативные семейному союзу формы сожительства, а завтра скажем 'да' законам, разрешающим педофилию и инцест",— заявил на днях президент Итальянской епископальной конференции кардинал Анджело Баньяско, чем вызвал новый виток полемики по поводу этого спорного законопроекта. В ответ на бурную реакцию на эти слова в итальянской прессе церковь попыталась успокоить общественное мнение, опубликовав заявление архиепископа Генуи, который сказал, что мысль главы епископального объединения была неверно истолкована вследствие "неправильного и пристрастного отношения прессы". В свою очередь, государственный секретарь Святейшего престола кардинал Тарчизио Бертини заявил, что "средства массовой информации интересует только секс" и что они ничего не пишут о социально полезной и благотворительной деятельности церкви и при этом "постоянно извращают мысли понтифика".

ABC Мадрид, Испания

Тревога по поводу распространения несертифицированного средства от рака

Сотни раковых больных по всему миру покупают через интернет новое чудодейственное средство от рака под названием DCA, которое изначально предполагалось использовать лишь в ветеринарии. Особой популярностью это лекарство пользуется в США, Канаде, Австралии и Великобритании, где отчаявшиеся больные активно занимаются самолечением через интернет. Популярность нового непроверенного лекарства вызвала обеспокоенность как у управления по контролю над пищевыми продуктами и лекарственными средствами США (FDA), которое начало расследование в отношении этого медикаментозного средства, так и у врачей-онкологов, которые предупреждают о риске применения средства, не прошедшего испытание на применимость при лечении человека. Разработчики DCA из Университета штата Альберта в Канаде по руководством Эвангелоса Микалкиса опубликовали в научном журнале Cancer Cell результаты своего исследования, которое дало весьма обнадеживающие результаты по уменьшению злокачественных опухолей у мышей и крыс.

The Jerusalem Post Иерусалим, Израиль

Убийство шейха знаменует новый виток борьбы за власть

Покушение на видного деятеля движения салафитов в Газе проливает свет на острую закулисную борьбу, развернувшуюся в последние несколько месяцев между "Хамасом" и последователями близкой к "Аль-Каиде" группы, объединенной идеями салафизма, приверженцы которого провозглашают себя последователями благочестивых праотцев времен раннего ислама. Это течение еще часто называют ваххабизмом, но сами салафиты избегают именовать себя ваххабитами, считая это определение пренебрежительным. По их мнению, мусульманская вера пришла в упадок в результате тлетворного иностранного влияния, и они надеются восстановить истинную веру, очистив ее от вредных влияний. При этом в отличие от "Хамаса" салафиты считают, что мусульманам негоже ввязываться в политику и что они должны заниматься лишь богоугодными делами, среди которых ведение джихада и пропаганда шариата в противовес различным исламским политическим программам. Растущее влияние салафитов очень беспокоит партию "Хамас", на которую палестинские спецслужбы возложили ответственность за убийство 30-летнего шейха.

La Nacion Буэнос-Айрес, Аргентина

Они бегут от Чавеса, чтобы начать жизнь сначала в Майами

Все больше венесуэльцев покидают родину, чтобы осесть в США, причем большинство выбирает в качестве нового места жительства Флориду. "Поначалу уезжали представители высших социальных слоев общества, затем за ними последовали политики и военные, а теперь дошла очередь и до людей свободных профессий",— объясняет ситуацию Оскар Левин, адвокат, специализирующийся на помощи иммигрантам, приезжающим в Майами. Больше всего венесуэльцев проживает в городе Эль-Дораль, расположенном на востоке от аэропорта Майами, а в 60 км к северу от столицы Флориды находится другой населенный выходцами из Венесуэлы город — Вестон (Weston), который уже успели окрестить Вестонсуэлой. Кубинские эмигранты, уже давно осевшие во Флориде, встретили вновь прибывших с распростертыми объятиями, поскольку и тех и других роднит неприятие режимов Фиделя Кастро и его лучшего друга Уго Чавеса.

Корреспондент Киев, Украина

Монархия — мать порядка

Премьер-министр Виктор Янукович формирует в парламенте большинство в 300 голосов, делая шаг к абсолютной власти

В последнее время на шестом этаже в кабинете министров, возле прохода к кабинетам вице-премьеров, все чаще толпятся депутаты из блока Юлии Тимошенко и "Нашей Украины" (НУ). В кулуарах парламента и буфете тоже нередко можно наблюдать полюбовные беседы депутатов из враждующих лагерей. Разговаривают они, конечно же, не о погоде. Партия регионов (ПР) активно рекрутирует парламентариев в новое конституционное большинство, и в ход идут самые заманчивые обещания.

Если лидеру ПР Виктору Януковичу удастся создать большую коалицию в 300 голосов, она сможет воплотить самые смелые его мечты вплоть до сохранения им неограниченной власти на неопределенный срок. К заветному рубежу 300 "штыков" регионалы идут давно. Летом прошлого года "оранжевые" потеряли депутатов Александра Волкова, Владимира Заплатинского и Владимира Зубика. Затем фракция БЮТ исключила Александра Борзых, Михаила Зубца, Владимира Зубика и Владимира Толстенко. В ноябре БЮТ потерял Василия Хмельницкого. А недавно глава Партии промышленников и предпринимателей (ПППУ) Анатолий Кинах перешел из оппозиции в правительство Януковича. Ценой стал пост министра экономики.


Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...