Девять жуев императора

Выставка "Запретный город. Сокровища китайских императоров" в Кремле

выставка древности

В Музеях Кремля открылась выставка "Запретный город. Сокровища китайских императоров". В одностолпной палате Патриаршего дворца представлены 60 предметов из пекинского дворца Гугун. Вникнуть в их смысл пытался ГРИГОРИЙ Ъ-РЕВЗИН.

Человека, не вникавшего всерьез в китайскую культуру, выставка ставит в тупик по трем причинам. Во-первых, сегодня статус Китая таков, что об этой выставке мечтает любая европейская страна. В прошлом году я встречался с довольно известным итальянским дизайнером Паоло Мартелотти — в тот момент он занимался тем, что впрок изучал китайское искусство в надежде, что если когда-нибудь в Италии состоится китайская выставка, то это изучение поможет ему ее оформить. Китайские древности сегодня по популярности бьют любую античность или итальянский Ренессанс, и выставить их — высокая честь. Надо отдать должное директору Музеев Московского Кремля Елене Гагариной — ей удалось залучить выставку к себе.

Во-вторых, Китай — такая древняя и высококультурная страна, что все время боишься, как бы не вышло какой-нибудь неловкости. У них все, знаете ли, иначе и как-то всерьез. Например, выступает на пресс-конференции председатель государственного банка развития Китая господин Чень Юань и очень всерьез говорит о том, что его банк, спонсировавший эту выставку, сегодня располагает 26 миллиардами долларов и ему присвоен тот же кредитный рейтинг, что и самому Китаю. То есть, надо полагать, высокий. У нас обычно банки, спонсировавшие выставку, не сообщают на пресс-конференции по этому случаю, какой у них кредитный рейтинг, и, кстати, представитель Внешторгбанка, помогшего выставке с российской стороны, об этом умолчал. А господин Чень Юань как раз упомянул, как будто кредитный рейтинг — это не финансовый инструмент, а важная грамота, свидетельствующая о достоинстве и благородстве. Это я к тому пишу, что совсем непонятно, как бы кого не обидеть. Ну, например, напишешь, что туфли наложницы императора, такие как бы балетки, к которым приделаны два кирпича в зоне подъема стопы, произвели на меня смешанное впечатление, а из этого выйдет какая-то дипломатическая неловкость. Вдруг они к этим туфлям относятся как к кредитному рейтингу?

Наконец, третья причина, крайне затрудняющая любые суждения о выставке, заключается в том, что китайцы, как мне кажется, достигли высочайшей степени аутентичности воспроизводства своих культурных богатств по недорогой цене в массовых масштабах. То есть, скажем, висит на выставке парадный халатик наложницы императора эпохи Цин, шелковый, в такие миленькие цветочки с бабочками. Точно такой же, на мой взгляд, халатик, тоже шелковый и тоже с цветочками, моя супруга прикупила в позапрошлом году в Берлине по очень щадящей, как мне помнится, цене. Нет, конечно, разница есть: у наложницы императора рисунок цветочков, как написано в каталоге, означает "благорасположенность и веселость", а у нас я точно не знаю что, но судя по поведению супруги в этом халате — "озабоченность и хозяйственность". Но эти различия никак не позволяют оценить выставочный экспонат из музея Гугун в нужном ключе, ведь различия, очевидно, не только в рисунке цветочков. А вот в чем — я не понимаю. И так со всеми экспонатами на выставке: практически любую вещь оттуда можно приобрести в китайской сувенирной лавке, и она внешне никак не будет отличаться. Все же ни с Габсбургами, которых Елена Гагарина показывала в прошлом году, ни с Романовыми, которые представлены тут же, в Оружейной палате, такого нет — там видно, что это подлинные вещи, а не ширпотреб.

Если подходить к делу с художественной точки зрения, то на выставке есть одна действительно очень качественная вещь: изображение наложницы эпохи Цин. Тут надо сказать, что с датировками в музее Гугун ну просто катастрофа, потому что эпоха Цин длилась с 1644 по 1911 год. Представьте, у нас бы портрет датировался XVII-XX вв.! Но у них там трехтысячелетняя история, так что они могут себе это позволить. Так вот, это действительно очень качественный рисунок. Есть еще портреты императора Цянь Луна и его супруги, но это вещи с явным влиянием европейской живописи и нельзя сказать чтобы особенно удачны. Наложница вышла лучше императрицы, но и то сказать, ряд исследователей полагает, что это не реальная, а идеальная девушка. Я не исследователь, но мне тоже так показалось.

Еще в сувенирных китайских лавках редко продают жезлы "жуй", видимо, потому, что трудно понять, что это такое и зачем оно нужно. А тут их целых девять. В отличие от других изделий, окружавших китайского императора, жезлы "жуй", которые было принято ему дарить на день рождения и Новый год,— это довольно грубые изделия, украшенные необработанными камнями. Жезл "жуй" означает достоинство императора, но не в том смысле, как можно было бы подумать, а в более общем.

Следует сказать, что музей Гугун ужасно разграблен, первый раз в начале ХХ века, европейцами, когда пала монархия, второй раз после войны — когда половина коллекции была вывезена на Тайвань. Так что нам привезли совсем не худшую часть коллекции: просто лучшей нет. На выставке, за исключением четырех предметов,— изделия эпохи Цин, времени маньчжурской династии, которая считается эпохой упадка китайского искусства. Они очень декоративны и пестры. То, чем китайское искусство славится,— эпоха Мин,— представлено двумя вазами, белой и расписной, и их с ширпотребом не перепутаешь. Есть еще два ритуальных сосуда эпохи Чжоу, это вообще IX век до н. э., и они грубы, как находки из Трои.

Зато удалось создать вполне приемлемую концепцию: император в личной жизни (наложницы, свиток с изображением дня рождения мамы императора), в государственной (большой хороший трон), император-философ (Цянь Лун, невероятно плодовитый поэт, сидит у себя в кабинете под своим собственным портретом, как это принято сегодня в России), император-военный (доспехи и меч). Все стороны жизни. То есть жили китайские императоры примерно как другие, а пользовались вещами хотя и диковинными, но такими, к которым мы все больше и больше привыкаем благодаря успехам китайской торговли. И в этом смысле нельзя не согласиться с господином Чжен Синьмяо, директором музея Гугун. Эта выставка несомненно послужит дальнейшему усилению взаимопонимания между нашими народами.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...