биеннале современное искусство

Мэтью Барни: нас с Бьорк объединяет интерес к гибридным созданиям и трансформации человеческого тела

Специальный гость Московской биеннале современного искусства, знаменитый американский художник и режиссер МЭТЬЮ БАРНИ, ретроспектива фильмов которого проходит в ЦДЛ (см. Ъ от 28 февраля), между посещением Мавзолея и экскурсией по метро рассказал ИРИНЕ Ъ-КУЛИК, чем его кино отличается от обычного.

— Цикл "Cremaster", который вы привезли в Москву, состоит из пяти фильмов и серии объектов, и фильмы показываются как сами по себе, в кинотеатре, так и на выставках, как часть инсталляции. А существуют ли инсталляции к вашему последнему фильму, "Drawing Restraint", также показанному здесь? И что вообще вы придумываете сначала — объекты или истории?

— Инсталляции к "Drawing Restraint" существуют, они уже показывались в Японии, и это очень интересно, потому что то, что я делаю, для меня всегда в первую очередь связано с гением места, будь то фильм или скульптуры. Для меня работа начинается с решения отправиться в то или иное место, изучить его, открыть в нем нечто новое и попросить его стать сосудом для моего произведения. Потом, уже исходя из места, я придумываю предметы и персонажей, которые часто заданы локальной мифологией. Сюжет, повествовательная канва придумывается в последнюю очередь, она задана возможными взаимодействиями между местом и порожденными им предметами и существами. Но до "Drawing Restraint" я еще ни разу не показывал премьеру фильма и инсталляции именно в том месте, где велись съемки.

— И как японцы отреагировали на них?

— Думаю, как и зрители всех моих предшествовавших проектов. Мои работы, конечно, разделяют людей: всегда есть те, кто воспринимает их с восторгом, и те, кто их категорически не приемлет. Как всегда, не хватает людей посередине. В Японии, конечно, было еще немало зрителей, удивленных тем, что иностранец, оказывается, может так естественно обращаться с идеями и реалиями, которые они считали известными и постижимыми только для японцев.

— Когда я смотрела "Drawing Restraint" на биеннале в Шанхае, многие зрители-китайцы реагировали совершенно неожиданным для меня образом: во время сцены чайной церемонии они начинали хихикать...

— В Японии то же самое происходило. Эта сцена отчасти и снималась в расчете на такой эффект. Сама по себе самоотверженность, с которой в этой чайной церемонии участвуют европейцы, представители совсем другой культуры, должна выглядеть достаточно абсурдно. Чайная церемония — это очень изящная и изощренно отточенная форма ритуала, которая должна происходить весьма торжественно. Но в то же время для тех, кто практикует ее постоянно, это часть вполне привычной светской жизни, и задача мастера чайной церемонии заключается прежде всего в том, чтобы его гости расслабились и чувствовали себя комфортно. Что же до персонажей фильма, которых играем мы с Бьорк, то они, конечно же, чувствуют себя в высшей степени дискомфортно.

— Как вы выбираете исполнителей для ваших фильмов?

— Некоторых я выбираю так, как скульптор выбирает материал. Я не жду от них драматической игры, мне нужно, чтобы они были самими собой: мы же не требуем от мрамора или дерева, чтобы они изображали нечто, чем они не являются. Но есть и другие исполнители, от которых часто требуется изобразить некие физические, телесные проблемы, и от них ожидается известного рода игра или умение. Поэтому я часто снимаю танцоров, спортсменов, культуристов и прочих специалистов.

— Вы сами играете главные роли во всех ваших фильмах. А себя вы к какой категории исполнителей относите?

— Наверное, и к той, и к другой. В "Drawing Restraint" например, я гораздо в большей степени представляю самого себя, чем это было в моих предыдущих фильмах: те отношения с Японией, которым посвящен этот фильм, для меня являются чем-то глубоко личным. А мои персонажи в цикле "Cremaster" скорее, испытывают различные физические проблемы, представляющие взаимоотношения между ними и предметами.

— "Drawing Restraint" также входит в некий цикл или же это единичное, самодостаточное произведение?

— Это продолжение цикла работ, который я начал еще в 1987 году. Это и вправду были "ограниченные рисунки", как и называется фильм: я пытался рисовать, окружив себя всевозможными конструкциями и устройствами, предельно затруднявшими любое привычное движение. Я постоянно возвращался к этому проекту в перерывах между работой над "Cremaster" — для меня всегда были очень важны эти рисунки, как нечто принципиально незавершенное, переходный этап от одной идеи к другой.

— Что привнесла в ваш последний фильм ваша спутница жизни Бьорк?

— Она написала музыку, что для этого фильма является основополагающим: в нем нет диалогов, и музыка здесь и представляет общение между персонажами и предметами.

— Несколько лет назад я видела концерт Бьорк, в котором использовались видео с образами, очень близкими вашему новому фильму. Там были, например, некие плавающие в океане морские существа, у которых вместо хвостов были человеческие кисти.

— Я не снимал это видео, но, безусловно, нас с ней объединяет интерес к разнообразным гибридным созданиям и возможной трансформации человеческого тела.

— Как вы думаете, а ваши фильмы повлияли на "большое" коммерческое кино?

— То, чем я занимаюсь, вообще очень распространено в современной культуре: не только в кино, но и в рекламе, моде. Это своего рода перекрестное опыление между разными областями артистической деятельности.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...