На сцене Учебного театра на Моховой танцколлектив "Крепостной балет" показал премьеру спектакля "Приступ нежности" ("Любите ли Вы французский?") в постановке своей руководительницы Елены Прокопьевой. ОЛЬГА ФЕДОРЧЕНКО сочла, что от таких "приступов" стоит лечиться.
Словосочетание "Крепостной балет" вызывает ассоциации с эротическими забавами сластолюбивых помещиков. Однако хореографиня Елена Прокопьева, выбравшая для своей труппы это броское название, рассчитывает на куда более широкую аудиторию — столичную. С ее "Крепостным балетом" Москве пришлось познакомиться еще семь лет назад: тогда эксперты "Золотой маски", очевидно потрясенные простым наличием танцгруппы в глухой сибирской глубинке, втащили коллектив из города Шелехова в фестивальную программу. За спектакль "Любовь моя, цвет зеленый", в котором пять ярко-рыжих стриженых оторв, смахивавших на обитательниц зоны, яростно изображали неотложные женские желания, "Крепостной балет" ничего не получил. Однако и на волне неуспеха предприимчивая руководительница сумела перебраться сначала в простую, а потом в культурную столицу России.
В этом сезоне госпожа Прокопьева снова попала в конкурс "Маски" уже в качестве петербурженки, причем сразу в двух номинациях — и спектакль "Крепостного балета" "Она едет на велосипеде", и сама она в качестве хореографа. Не собираясь почивать на лаврах, деятельная дама представила публике свой новый опус — "Приступ нежности". Проживание в культурной столице существенно облагородило хореографиню: теперь ее вдохновение питают отнюдь не суровые нравы сибирской глуши, но благородное искусство цивилизованной Франции.
"Приступ нежности" настиг автора при воспоминании об эпохе 60-х годов — фильмам Трюффо, Блие, Годара в программке спектакля выражена отдельная благодарность. Легкий угар и очаровательная безответственность того времен осеняют и русский спектакль: на сцене обоеполая молодежь курит травку и имитирует массовые совокупления в ритме набегающей "новой волны". Для создания правильной атмосферы между участниками "сексуальных оргий" (тремя парнишками и четырьмя девчонками, из которых две сохранили рыжие волосы в память о суровом прошлом "Крепостного балета", а третья косит под Одри Тоту) бродит натуральная француженка Виржини Льевр. Ее задача — говорить по-французски, разносить выпивку танцующим труженикам и всячески толкать бессюжетное действо, организовывая интенсивный кадреж. На иностранку кавалеры, правда, не клюют, зато активнее начинают приставать к соотечественницам.
Между обильно цитируемыми танцами эпохи 60-х — твистом, буги-вуги, рок-н-роллом — не пропадает и собственная находка госпожи Прокопьевой. Единственная авторская комбинация состоит из трех частей: нежное поглаживание соска--приступ вожделения, выраженный в высокохудожественном содрогании тела,--высокий прыжок. Этот пластический мотив исполняется всеми танцовщицами поочередно — и в радости, и в горе, которого немало на тернистом пути героинь: не хватает кому-нибудь мальчика, и уже можно начинать извиваться. Все эти любовные игры так милы и грациозны, так ласкают глаз, что хочется сослать авторшу вместе с ее "Крепостным балетом" обратно в Сибирь за новым вдохновением — так тянет на соленый огурец после килограмма розовой пастилы.