Пираты Китайской Республики

Книга "Пираты и их сокровища"

Читала и рассматривала Анна Наринская

Одного лишь появления на киноэкранах украшенного дредами Джонни Деппа, даже двукратного, было бы, разумеется, недостаточно для того, чтобы спровоцировать теперешнюю эпидемию пиратства среди детей. Но за сутуловатой спиной Джека Воробья вполне уверенно маячат Билли Бонс, авторитетно заявляющий: "Ром, ветчина и яичница — вот и все, что мне нужно", Израэль Хэнс со своим непререкаемым credo "Мертвые не кусаются, вот и вся моя вера" и попугай Джона Сильвера, хриплым голосом орущий "Пиастры! Пиастры! Пиастры!". И Джек Воробей хорош постольку, поскольку он нам их напоминает. Потому что произведения про пиратов лучше, чем "Остров сокровищ", не может быть по определению, да и вообще имеются сомнения, может ли какое-нибудь произведение в принципе быть лучше, чем "Остров сокровищ".

Индустрия товаров для детей сейчас выдает на-гора множество единиц на пиратскую тему. Все они, к сожалению, куда больше связаны с поддельностью "Пиратов Карибского моря", чем с подлинной пиратскостью "Острова сокровищ". Но и между ними попадаются занятные.

Вот, например, сейчас в книжных магазинах продают издание, название которого даже как-то отсылает к шедевру Роберта Льюиса Стивенсона,— "Пираты и их сокровища". Уже вид обложки вызывает приятную оторопь — с неровно черного, будто бы горелого фона на нас смотрит ухмыляющийся череп. Один из зубов блещет позолотой, в левую глазницу вставлен сияющий рубин.

Как нам объяснили специалисты, такие вот издания стали возможны только после того, как на рынок производства книжек широкой поступью вошла Китайская Народная Республика. Тамошние труженики за вполне умеренную плату не ленятся руками вдавливать в толстый картон пластмассовые рубины, а внутрь книги вклеивать специальные конверты, в которых хранятся карта кладов острова Ямайка или образцы "подлинных" пиратских игральных карт. (Кстати, в той же серии, что и "Пираты", вышли "Египтология" и "Драконоведенье". Так вот, к "Драконоведенью" прилагался "настоящий коготь дракона".)

Все эти прибамбасы типа вклеенного на отдельной гармошке "руководства по пиратскому оружию", благодаря которому каждый теперь может отличить мушкетон от мушкета, а простую саблю от абордажной, вроде должны были бы делать "Пиратов" аттракционом для детей невыросших. Отличным подарком для мальчиков возраста первый класс плюс/минус. Но тут выходит небольшая неувязочка.

На картонных страницах этой практически книжки-игрушки напечатан вполне познавательный, но довольно неуклюжий, неожиданно взрослый текст. Такие, например, фразы: "квартмейстер выполнял функции снабженца-интенданта" или "флотилии метрополий тогда еще не были непобедимыми". Даже семилетнему ребенку приходится объяснять чуть ли не каждое слово. И неизвестно, кто в этом виноват — обозначенный на фронтисписе автор Джон Мэтьюс или еще кто-нибудь.

А некоторые истории, рассказанные в "Пиратах и их сокровищах", представляются для детского чтения даже и не предназначенными. Типа рассказа о довольно специфическом пиратском экипаже, состоявшем из капитана Джека Рэкхема и его сообщниц Мэри Рид и Энн Бонни. Шайку накрыли, судили, приговорили к смерти. Потом судья задал полагающийся в таких случаях вопрос, есть ли причина, по которой казнь не может состояться. Обе женщины ответили: "Милорд, причина в наших животах". Это был обычный ответ беременных женщин. Обеих отправили в тюрьму. Как сообщается, Мэри Рид умерла там еще до родов.

Зато встречаются замечательные подлинные документы вроде текста смертного приговора, вынесенного в марте 1722 года команде пирата Бартоломью Робертса (он приложен к книге на отдельном "обгорелом" листке). Там в конце поразительные строки: "Вас подвесят за шею, и вы будете висеть, пока не станете мертвыми, мертвыми, мертвыми..."

"Пираты и их сокровища" М.: Machaon. 2007

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...