Париж поставил подножку режиссерам

В альманахе "Париж, я тебя люблю"

премьера кино

В Петербурге в кинотеатре "Аврора" состоялась премьера фильма "Париж, я тебя люблю" (Paris, je t`aime, 2006), уже не первой за последние годы попытки воскресить популярный в 1960-х годах жанр фильма-альманаха. Два десятка режиссеров со всех концов земли в пятиминутных новеллах объяснились, по мнению МИХАИЛА Ъ-ТРОФИМЕНКОВА, в любви не только к Парижу, но и к самим себе.

Банально, но безусловно верно то, что жанр альманаха — штука очень опасная для режиссеров, даже имеющих твердую репутацию. В коротком скетче не скрыть режиссерские дефекты, заретушированные в полнометражном формате. Как и в любом другом альманахе, в "Париже" большинство авторов испытания не выдерживают. Но никто не отказывается от приглашения в коллективный проект. Это пропуск в пантеон для режиссеров неименитых, для мэтров — возможность удовлетворить минутный каприз. Так что Париж (а каждая новелла посвящена одному из его районов), конечно, только предлог.

Характерный синефильский каприз — новелла Жерара Депардье и Фредерика Обюртена. Сам актер-монстр мелькает в роли официанта, обслуживающего пожилую пару, пережившую немало штормов и теперь иронизирующую над былой ревностью. Но смысл новеллы — не в сюжете, а в том, что супругов сыграли Джин Роулендс и Бен Газарра, актеры-фетиши великого Джона Кассаветиса, создавшего в 1960-х годах собственную кинограмматику якобы спонтанного повествования. Такое же кокетство — новелла оператора Кристофера Дойла. Прославившись на фильмах Вонга Кар-Вая, он снял не слишком внятную, но гротескную, почти зловещую новеллу о китайских парикмахерских.

Вообще-то в названии фильма после слова "Париж" должна стоять не запятая, а точка: "Париж. Я тебя люблю". Все новеллы о любви во всех ее формах. Их каталог порой досаждает плакатной политкорректностью. Гас Ван Сент снял необязательную зарисовку о внезапно вспыхнувшем гомосексуальном чувстве. Гуриндер Чадха заронил в душу уличного шалопая искру любви к молодой мусульманке, закутанной в платок, и даже привел его к дверям мечети. Сильвиан Шомэ свел в тюрьме "сраных" клоуна и клоунессу. А Винченцо Натали довел каталогизацию чувств до абсурда в готической новелле о полуночнике, встретившем вампиршу своей мечты. Зная, что в фильме участвует Уэс Крейвин, создатель Фредди Крюгера, можно обмануться и приписать ему авторство вампирской истории. Но нет: Крейвин как раз снял очаровательную нелепость о призраке Оскара Уайльда, научившем на кладбище Пер-Лашез, где он покоится, незадачливого жениха словам любви.

Сам же Париж отнюдь не добрый волшебник, покровитель влюбленных. Скорее норовит подставить ножку в прямом и переносном смысле слова. Уайльд является герою, споткнувшемуся о корень и крепко приложившемуся головой. Падает, обдирая ладони, мусульманка Чадхи, разбивает голову, упав с лестницы, будущий вампир, да кто только не падает почти в каждой из новелл. В самой простой и самой жесткой новелле Оливера Шмица в любви вообще объясняется незнакомой девушке смертельно раненный парень в горячечном бреду. На фоне таких непрестанных падений слепота, рак крови и смерть ребенка в других новеллах создают даже приятное разнообразие.

Как и следовало ожидать, лучше всех справились с задачей, не попав ни в одну из ловушек жанра, не впав ни в сентиментальность, ни в гиньольность, братья Коэн, снявшие популярную инструкцию, как быстро и удачно получить в Париже по морде. Главный прикол новеллы "Тюильри" в том, что все действие разворачивается не в знаменитом саду, а на перроне одноименной станции метро. Не зная сюжетов других новелл, они словно смешали коктейль из них всех. В фильме много туристов: актер-фетиш Коэнов лупоглазый Стив Бусеми зачитывается в метро путеводителями по Парижу и ухитряется, не сходя с места, подвергнуться всем опасностям, которые они живописуют.

Много ссорящихся парочек: герой, так же не сходя с места, оказывается между двух огней — соблазняющей его шалавой и ее агрессивным полюбовником. Много любви с первого взгляда: на Бусеми обрушивается такая любовь, что он готов сквозь землю провалиться. Много падений: через пять минут Бусеми оказывается распростерт на перроне, среди рассыпавшихся путеводителей. В подземном бурлеске гораздо больше настоящего, живого и нервного Парижа, чем в иных новеллах, честно пытающихся воссоздать на экране "l`air de Paris", "воздух Парижа", секрет которого кинематограф давно утратил.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...