Владимир Юровский: в Англии существует необъяснимая для меня симпатия к русской музыке

назначение дирижер

Вчера в Большом зале консерватории прошел концерт Российского национального оркестра, за пультом которого стоял главный приглашенный дирижер коллектива — 34-летний маэстро Владимир Юровский, один из самых востребованных в мире дирижеров своего поколения, художественный руководитель знаменитого оперного фестиваля в Глайндборне. Только что ВЛАДИМИРА ЮРОВСКОГО назначили главным дирижером Лондонского филармонического оркестра: этот пост, сменив именитого Курта Мазура, он займет в 2007 году. Перед московским концертом с дирижером встретился АЛЕКСЕЙ Ъ-ТРИФОНОВ.

— Как англичане относятся к тому, что с 2007 года во главе двух ведущих английских оркестров, London Philharmonic и London Symphony, встанут два российских дирижера: вы и Валерий Гергиев?

— Согласно английскому этикету, там ко всему относятся с легкой иронией, но пресса пока крайне восторженна. Уже хотя бы по поводу самой идеи, что русские дирижеры находятся во главе лондонских оркестров. В Англии существует традиционная почтительность к иностранцам в сфере искусства. Испокон веков в Англию музыку импортировали. Кроме того, существует необъяснимая для меня огромная симпатия и среди оркестрантов, и среди публики именно к русской музыке.

— Насколько различается звучание Лондонского филармонического и Лондонского симфонического?

— Очень сильно. Сила London Philharmonic — это их струнные. Это самый нетипичный по звуку английский оркестр. У них глубокий звук немецкого романтического оркестра. Это самый красивый струнный звук из всех английских оркестров, которые я знаю. А вот London Symphony гораздо более стерилен в отношении струнного звука, но зато у них сидят совершенно выдающиеся духовики. Духовые солисты London Symphony принадлежат той же категории, что и духовики Берлинского филармонического и Чикагского симфонического оркестров.

— А каково, на ваш взгляд, главное отличие английских и российских симфонических оркестров?

— В связи с тем, что в Англии никогда не было денег на длительные репетиции, музыканты там невероятно вышколенные, они не просто читают — они фактически "глотают" с листа с ошеломляющей скоростью. Задача дирижера предельно проста, оркестр сразу все играет железно по нотам. Вот дальше могут возникнуть проблемы: именно потому, что оркестры привыкли репетировать мало, они уже на первой репетиции выдают вариант, который очень близок к концертному. И сдвинуть их от этого полуконцертного варианта вглубь или дальше продвинуться с ними по освоению этой музыки бывает довольно трудно.

Русские музыканты, конечно, намного лучше читают с листа, чем их итальянские или французские коллеги, но, к сожалению, не настолько хорошо, как английские музыканты. Я, правда, работаю в России только с РНО, а это оркестр исключительный, но все-таки русские оркестры медлительны. Зато если они что-то освоили, то это остается с ними надолго. Например, Шестую симфонию Шостаковича, которую мы играли два года назад, оркестр сразу вспомнил. А вот английские оркестры — они сыграли и на следующий день уже забыли, что играли вчера. Конечно, они придут через десять лет и все замечательно сыграют, но не потому, что помнят, а потому, что прекрасно читают с листа новый материал.

— А то, что касается технической стабильности оркестра? Столь мучающие российских дирижеров и меломанов "киксы"...

— В Англии проблемы "киксов" вообще не существует. Английская школа духовых граничит с безупречностью. Но среди них очень мало настоящих солистов. Английская школа готовит блестящих оркестровых музыкантов, а в России готовят преимущественно солистов. В природе английских музыкантов сидит коллективное начало, которое позволяет им с легкостью преодолевать любые оркестровые трудности. И в Англии совершенно другая струнная школа. "Русский звук" с английскими оркестрами получить можно, как, впрочем, и любой другой, именно потому, что английские музыканты очень гибкие и восприимчивые. Но тот звук, который они изначально приносят, он достаточно безлик. Интонация, ритм, артикуляция всегда на месте, но у английского звучания струнных нет своего ярко выраженного лица.

— Насколько различаются предпочтения в области симфонического репертуара между Россией и Англией?

— Репертуар в России до недавнего времени был чудовищно ограничен. И, слава богу, в последние годы он стал меняться. Даже если сравнивать нынешнюю ситуацию с 2002 годом — уже намного больше разной музыки играют, и современной, и старинной. В Англии прежде всего невероятное разнообразие. Это связано и с количеством оркестров, и с интересом людей к самой разной академической музыке. В Лондоне любой человек может найти себе программу на любой вкус. В Москве до недавнего времени это было довольно трудно, прежде всего из-за невероятного консерватизма руководства оркестров. Главная задача для русских оркестров сейчас — понять, что нельзя играть Мессиана тем же звуком, каким они играют Чайковского.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...