Стихи Михаила Айзенберга вышли в издательстве "Генальф". Первая публикация Антонена Арто состоялась при содействии МИД Франции. "Республика" издает авантюрные романы о XIII веке. "Дворянские роды Российской Империи" выйдут в 10 томах.
Сборник стихов "Указатель имен" МИХАИЛА АЙЗЕНБЕРГА выпустило издательство "Генальф" (3 тыс., 159 стр.). Это первая книга 46-летнего автора, печатавшегося до 1989 года в самиздате, а в последние годы ставшего известным широкому кругу читателей благодаря участию в выступлениях "Альманаха" — товарищества поэтов, объединившего столь разномастные фигуры как Дмитрий Александрович Пригов, Сергей Кандецкий, Тимур Кибиров. В сборник вошли стихотворения последнего двадцатилетия. Как правило, они лишены какого-либо сюжета. Скорее это разговор "с собой", пишет в послесловии к книге Григорий Дашевский и продолжает:"Мы любим (и правильно делаем), чтобы стихи говорили нам: "Вот как много у тебя уже есть, а ты и не знал". Стихи Айзенберга говорят другое:"'Есть человек: который в таком же положении, как и ты', — а в каком именно, не сказано: это поймет только тот, кому оно уже хорошо знакомо. Он и будет знать, что он уже не один".
Первое издание на русском языке АНТОНЕНА АРТО (1896-1948), французского актера, режиссера и теоретика театра, осуществило издательство "Мартис" при содействии МИД Франции (перевод и комментарии Сергея Исаева). В настоящее издание включены книга "Театр и его двойник", впервые опубликованная в 1938 году парижским Gallimard (сам автор в это время уже находился в психиатрической больнице Св. Анны), и статья "Театр Серафима"(1936). Влияние Арто на современный театр можно сравнить с только с влиянием Станиславского или Брехта. Для Арто театр, о котором ему грезилось, — это феномен, как он сам говорил, "магический", метафизический, имеющий дело с изначальными основаниями нашей жизни. Отсюда, кстати, преобладание сценического действия над литературой, Жеста над словом, ибо Жест — это звучащее слово, "смысл,рождаемый чувственной практикой". Театр, по Арто, не копия неподвижной и плоской реальности, напротив, — в театре Смысл рождается впервые, образуя самодостаточную реальность. Арто верит, что театр способен вызвать к жизни нечто небывалое и вместе с тем преобразующее саму жизнь. Театру надо стать "жестоким" — чтобы вырвать сознание зрителя из сети привычных представлений и повседневности. Мераб Мамардашвили сравнивал Арто его с Ницще:"Такие души можно было бы назвать мучениками мысли или мучениками духа".
Романы ДАНИИЛА МОРДОВЦЕВА (1830-1905) "Авантюристы" и ЕВГЕНИЯ САЛИАСА (1840-1908) "Кудесник" издательство "Республика" выпустило под одной обложккой (51 тыс., 366 стр.). Мордовцева современники называли "русским Вальтером Скоттом", — и правда, он был известен не только как историк и друг Николая Костомарова, но и тем, что имел нюх на лихие исторические сюжеты. Евгений Салиас стяжал славу "русского Александра Дюма", критики не раз пеняли ему за подражание толстовскому психологизму. Мы же отметим возвращение читателю русского авантюрного романа (заглавие романа Мордовцева могло бы дать название для целой серии) и следование традициям русской исторической прозы. Герой первого романа — Симеон Зорич, сын сербского крестьянина, один из многочисленных и кратковременных фаворитов Екатерины II (выписанной, кстати, с чрезвычайным пиететом). "Кудесник" рассказывает о поездке графа Калиостро в Россию.
К изданию десятитомного фолианта "Дворянские роды Российской Империи" приступили "Вести". Первый том "Княжеские роды. Рюриковичи" (25260 экз., 344 стр.) энциклопедического формата, чрезвычайно пышно оформленный, с предисловием Великой княгини Марии, которая ныне является главой Российского Императорского Дома, уже вышел. Каждый дворянский род представлен своей историей, гербом и его описанием, портретами, биографиями наиболее известных представителей и "фрагментами генеалогического дерева" (фрагментами, поскольку о женщинах, за редким исключением, никаких сведений нет). Сие грандиозное издание компрометируют своеобычные исторические концепции составителей, как то: "С приходом на Русь варягов дворянское сословие, жившее на территории государства, становится многонациональным".
ЕКАТЕРИНА Ъ-ДАНИЛОВА, АЛЕКСЕЙ Ъ-МОКРОУСОВ