По секрету с того света

Педро Альмодовар снял свое "Возвращение"

премьера кино

Название новой мелодрамы Педро Альмодовара "Возвращение" (Volver) подразумевает среди прочего возвращение самого автора к корням, которые уходят в каменистую землю Ла-Манчи, где маленький Педро воспитывался в окружении женщин. В "Возвращении" тоже мужчин практически нет, зато присутствие вдохновлявшей его покойной матери режиссер, по его признанию, ощущал в каждой сцене. Есть в фильме и наглядный пример воскресения из мертвых, который наблюдала ЛИДИЯ Ъ-МАСЛОВА.

На постерах "Возвращения" красуется получившая за него Каннскую пальмовую ветвь Пенелопа Крус, прической и одеждой стилизованная под Анну Маньяни в фильме Лукино Висконти "Самая красивая" (Bellissima). В конце Альмодовар недвусмысленно цитирует посредством телевизора несколько кадров из висконтиевской картины, которая в общем-то не имеет никакого отношения к тематике "Возвращения". Однако интонационное сходство между этими произведениями есть: как третий фильм Висконти в контексте его фильмографии, так и "Возвращение" в контексте предыдущего альмодоваровского творчества — одна из самых теплых и душевных картин, населенных не порочными трансвеститами, богемными гомосексуалистами, надменными аристократами, а женщинами из простонародья, которых ведет по жизни материнский инстинкт. В "Возвращении" он оказывается даже сильнее смерти и вынуждает "воскреснуть" из мертвых мать героини, которую играет Кармен Маура.

Она вернулась в кинематограф Альмодовара после затяжной ссоры с режиссером, и возвращение ее прошло довольно резко: она без оглядки бросилась в возрастную роль благообразной старушки с длинными сединами, которая до полусмерти пугает сестру героини Пенелопы Крус, когда ни с того ни с сего начинает колотиться изнутри багажника ее машины: "Это я, твоя мама, выпусти меня!" — между тем как дочка уже несколько лет считает маму погибшей на пожаре. Впрочем, с неожиданным явлением мертвой матери старшая дочь, парикмахерша-надомница, смиряется довольно быстро: стрижет и красит привидение, после чего выдает покойницу за свою помощницу, русскую эмигрантку, которую приютила из сострадания. При появлении младшей дочери, живущей в Мадриде и от матери давно отдалившейся, призрак прячется под кроватью и оттуда с нежностью рассматривает дочкины туфли, обнаруживая себя только запахом: сцена, в которой сестры ностальгически умиляются и хохочут, вспоминая, как мать умела пукать "во всю задницу", довольно тонко воспроизводит дух неореализма.

Что касается других неореалистических штрихов, то подделываясь под Анну Маньяни, а заодно по наущению режиссера под других итальянских звезд того периода — Софи Лорен и Клаудию Кардинале,— Пенелопа Крус ничего не выигрывает, а скорее наоборот, сравнение оказывается не в ее пользу. Хоть она и набрала якобы какие-то килограммы, которые должны тянуть ее к земле и делать более похожей на обычную простую испанку, но голливудский гламур уже безнадежно въелся в ее лицо, и даже размазывание по щекам волшебной туши L`Oreal, без жирного слоя которой актриса не в состоянии появиться ни в одной сцене, не убеждает в искренности переживаний. Между тем для переживаний есть все основания: вернувшись однажды с работы уборщицы в аэропорту, героиня обнаруживает, что ее дочь-подросток, не поверив россказням отца, что он ей на самом деле не родной, предотвратила инцест с помощью большого кухонного ножа. Мужественная мама изводит на кровавую лужу весь запас бумажных полотенец, замывает остатки пятен чудо-шваброй и складирует труп мужа в морозильную камеру соседского ресторана, от которого очень кстати ей временно достались ключи. После чего, не смущаясь наличием под боком мертвеца, веселая вдова разводит в заведении бурную деятельность по стряпанию домашних обедов для ошивающейся поблизости съемочной группы какого-то фильма.

Хвалят "Возвращение" больше всего за то, что автору удалось передать обыденность мистического мировосприятия, для которого нет непреодолимой пропасти между живыми и мертвыми. И хотя героиня Кармен Мауры все-таки сознается в итоге, что она на самом деле не призрак, принципиального значения это уже не имеет: даже если б она умерла, настаивает мать, то она все равно вернулась бы просить прощения у дочери за те прискорбные факты, которые ей открылись за время пребывания ее "на том свете". А деревенская подруга героини, у которой тоже пропала родительница, на полном серьезе просит навести справки: "Если вам явится ваша мать, спросите у нее хотя бы, жива ли моя". И тем не менее, несмотря на то что часть персонажей мертвы или, как минимум, прикидываются таковыми, это не отменяет сходства "Возвращения" с бразильским сериалом, где герои тоже превращают жизнь близких в ад, чтобы потом залиться на груди друг друга слезами раскаяния.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...