Мусе Мурадову. Здравствуйте, уважаемый Муса!

       Пишет Вам молодой парень из маленького сибирского города, у которого еще вся жизнь впереди. Буквально вчера в бане, отдыхая после парной, я заметил лежавший возле печи номер "Власти" за 6 декабря 2004 года, где я прочитал статью о чеченских событиях 11 декабря 1994 года. Среди прочих очерков и воспоминаний меня особенно поразила статья о чеченском хирурге Хасане Баиеве, написанная Вами. Мужество, терпение, упорство, мастерство, профессионализм, хладнокровие, мудрость Хасана, описанные Вами, поразили меня до глубины души!!! Мне это немного знакомо. Я видел видеозапись 1994 года из военного госпиталя, расположенного в Чеченской республике. Видел множество различных операций: ампутации, трепанации и т. д., множество ранений, горы трупов, завернутых в фольгу, море фольги, видел избитых своими же "дедами", старшими братьями по оружию, молодых пацанов — солдат, у которых ноги в сапогах гниют от грязи и пота, у которых вши на голове оттого, что они месяцами не моются. Видел, как такие же добрые врачи делали операцию собаке (немецкой овчарке), получившей осколочное ранение. В общем, много чего. В связи со всем этим мне очень хочется крепко обнять и пожать руку Хасану Баиеву!!! Я Вас очень, очень, очень прошу, если сможете, передайте ему низкий поклон от меня. Я хочу и буду молиться за то, чтобы таких людей, как он, было больше в этом мире!!!
Без подписи
       
От редакции. Наш корреспондент Муса Мурадов разыскал Хасана Баиева, который вот уже пять лет живет в Бостоне, и передал ему содержание письма нашего читателя. "Я очень тронут этим откликом,— сказал врач.— Ведь услышать о себе такое — большая награда. Профессия врача действительно самая гуманная. Но, увы, не все с этим считаются. Я вынужден был уехать из страны, потому что мне, с одной стороны, угрожали российские военные за то, что я лечил чеченцев, а с другой — выражали недовольство боевики за то, что я лечил солдат". Господин Баиев рассказал также, что очень тоскует по родине и надеется на скорое возвращение: "Америка меня приняла хорошо: моя семья хорошо обустроена и живет в достатке, вокруг нас много друзей. Но родную землю ничто не заменит. И главное: я убежден, что как врач я больше нужен дома, в моей многострадальной Чечне, которая пытается встать на ноги".
       Добавим к этому, что в Америке господин Баиев написал книгу мемуаров "The Oath. Surgeon under Fire" ("Клятва. Хирург под огнем"), которая издана в 11 странах.
       
Уважаемые господа!
Я постоянный читатель вашего журнала. Обычно я очень спокойно отношусь к немногочисленным неточностям вашего издания. Но в #5 "Власти" (от 6 февраля) в рубрике "Атлетические страницы" меня сильно задела заметка о керлинге, где авторы статьи утверждают, что "российские спортсмены пока еще не научились играть в керлинг настолько, чтобы быть хотя бы представленными на Олимпиаде". Смею вас заверить, что данное высказывание справедливо только в отношении мужской команды по керлингу. Что же касается женской сборной России, то она, к вашему сведению, не только приняла участие в Играх в Турине, но и является самой молодой из представленных на Олимпийских играх командой по керлингу. Керлингу в России немногим более десяти лет, и говорить о каких-либо достижениях, к сожалению, не приходится, однако, на мой взгляд, это просто несправедливо — таким образом оскорблять российских спортсменок, которые, между прочим, изо всех сил борются за честь нашей страны!
С уважением, Илья Компасов, студент Высшей школы экономики, член керлинг-клуба "Планета льда"
       
Уважаемая редакция!
       С огромным интересом читаю абсолютное большинство статей в вашем журнале и потому благодарен вам за вашу работу. Однако время от времени приходится наблюдать опечатки либо просто ошибки и неточности. Так и в этот раз, в #5 (659) от 6 февраля. Там в "Вопросе недели" вместо рядового Андрея Сычева было написано совсем другое имя — Сергей Сычев. Хотелось бы, чтобы вы обращали внимание на такие неточности.
       Желаю успеха!
С уважением, Кирилл Подосенов
       
Здравствуйте!
       С интересом прочитал в статье "Национально-корпоративный футбол" (#10), что "Уралан" из Элисты был представителем региона с мусульманским населением в элите российского футбола. Эрудиция поражает! Если так пойдет дальше, то вы вполне можете посоперничать с "Московским комсомольцем" в борьбе за звание самого интеллектуального издания Россиянии.
Александр, житель Москвы, региона с преимущественно индуистским населением
       
Уважаемая редакция!
В вашей статье "Пуща неволи" (#10 от 13 марта) указано: "За последние пять лет он укрепил госсектор в экономике, повысил зарплаты и пенсии (у белорусского пенсионера она составляет $300)". Предлагаю ознакомиться с первоисточником — министерством статистики. Согласно ему, пенсия составляет около $100 (211 тыс. белорусских рублей по курсу 2150). Надеюсь, вы в последующих статьях будете более тщательно проверять факты, а также было бы замечательно разместить опровержение. У нас как-никак есть статья в УК "За дискредитацию Республики Беларусь". Не хотелось бы, чтобы пострадал наш кандидат в президенты.
С уважением, Иван
       
От редакции. Мы благодарим читателей, указавших нам на ошибки. Приносим извинения женской сборной России по керлингу, Андрею Сычеву, жителям Элисты, белорусским пенсионерам и всем нашим читателям.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...