Коммерсантъ FM

«Я спела так много опер Верди, что совсем не скучаю по ним»

Виолета Урмана о новой «Пиковой даме» и русскоязычных оперных партиях

В Баварской государственной опере состоялась премьера «Пиковой дамы» Чайковского в постановке австралийского режиссера Бенедикта Эндрюса и дирижера Азиза Шохакимова. В партии Лизы выступила Асмик Григорян, Германа спел Брендон Йованович, Елецкого — Борис Пинхасович. Графиню впервые в своей карьере исполнила знаменитая литовская певица Виолета Урмана, известная, в частности, работами в спектаклях Дмитрия Чернякова. О своем обращении к русской опере после тридцати лет карьеры, об образе пушкинской Графини и о впечатлениях от черняковских спектаклей Виолета Урмана рассказала Владимиру Дудину.

Виолетта Урмана

Виолетта Урмана

Фото: Кирилл Тулин, Коммерсантъ

Виолетта Урмана

Фото: Кирилл Тулин, Коммерсантъ

— Вы прежде совсем не пели в «Пиковой даме»? Полину, например?

— Я не пела ни одной русской оперы до 2019 года. Зато сейчас делаю это очень часто и признаюсь, что прекрасно себя чувствую в этом репертуаре, прежде всего потому, что очень хорошо знаю русский язык. В русском репертуаре очень много партий, которые идеально подходят для моего голоса после тридцати лет карьеры. «Пиковая дама», конечно, одна из самых широко известных русских опер, но я не была близко знакома с ней, за исключением нескольких знаменитых арий оттуда, до тех самых пор, пока не начались репетиции в Мюнхене. Впервые мне предложили спеть Графиню в Париже в 2021 году, но спектакль отменили из-за ковида. Помню, что тогда, готовясь к новой для себя роли, я слушала Елену Образцову на YouTube и была глубоко впечатлена ее способностью перевоплощаться в роли, причем самым традиционным образом.

— Но постановка в Мюнхене решена прямо противоположно — в экстремально нетрадиционном ключе. Как вы ее восприняли?

— Да, спектакль Бенедикта Эндрюса очень далек от традиционной трактовки. Ничего подобного я не встречала ни в одном другом оперном театре мира. Но мне приглянулось его решение, и я попыталась «занырнуть» в этот спектакль, в его особую атмосферу. Бенедикт предоставил мне свободу действий, не сковывал строгими задачами, позволял вести роль так, как я ее чувствую. Но мне пришлось все же приспосабливать мои ощущения к предложенному режиссерскому решению. А сцену у Канавки, в которой топится Лиза,— эта сцена для режиссера является центральной и драматургически важной — пришлось немного поменять по моей просьбе. В этой постановке существует своя сильнодействующая визуальная концепция, вполне гармонично сочетающаяся с музыкой Чайковского — довольно темной, а иногда и вовсе депрессивной. Пространство сцены в этой концепции играет свою роль: ее темная, поглощающая пустота «говорит» на своем языке и с артистами, и с публикой. Я бы сказала, что спектакль получился очень интересным, с мощным саспенсом, в чем-то шокирующим, в особенности для традиционалистов.

— А каким вам рисовался образ Графини в «Пиковой даме» до встречи с режиссером новой постановки?

— Я исходила из драматической коллизии в опере Чайковского, из слов и музыки, описывающих личность этой героини. Для меня она — всего лишь женщина с очень богатым жизненным опытом за плечами. В опере ее историю в прошлом ярче всего описывает Томский в своей балладе. И эту историю можно развивать, раскрывать и обогащать по-разному в талантливых режиссерских интерпретациях. Графиня может казаться нам и мистической особой, полной тайн, ведь всем известно о том, что она владеет тайной трех карт, о которой узнала в молодости,— карт, благодаря правильной комбинации которых можно победить в игре и жизни. К ней можно испытывать в определенном смысле и уважение, почтение в силу ее высокого социального положения. Нам может быть даже жаль Графиню в момент ее смерти. Эта партия не длинная, но ключевая в драматургии оперы, и ее можно сделать очень интересно, если у режиссера есть убедительное видение, а у певицы — большой спектр выразительных возможностей. В этом помогает музыка Чайковского — прекрасная, глубокая, всеобъемлющая, которая обогащает всех и каждого, кто с ней соприкасается. И, наверное, ни одного слушателя в мире не оставляет равнодушным.

— В этой «Пиковой даме» вы спели вместе со своей соотечественницей — сопрано Асмик Григорян. Как у вас сложились отношения?

— Мы обе были бесконечно счастливы спеть вместе — учитывая, что мы очень давно подыскивали оперы, в которых могли бы поработать на одной сцене. После «Саломеи» Штрауса в постановке Дмитрия Чернякова в Гамбурге эта «Пиковая дама» стала второй постановкой, где мы выступили вместе. Асмик — великая актриса и прекрасная певица. Не буду открывать секреты, но впереди нас ждет еще не одна постановка.

— Летом на Зальцбургском фестивале вы споете еще одну русскую старушку — Бабуленьку в «Игроке» Прокофьева.

— Эту свою первую Бабуленьку я жду с большим нетерпением, уже предчувствую, как это будет здорово.

— В минувшем сезоне вы спели еще и крестную Наташи Ростовой — Ахросимову в «Войне и мире» Прокофьева в постановке Дмитрия Чернякова в той же Баварской государственной опере. С этим режиссером у вас давний сценический роман. Чем именно он привлекает лично вас?

— Мы сделали с Дмитрием уже шесть разных постановок. Не скрою, я — большой поклонник его творчества и всякий раз невероятно счастлива оказываться участницей его спектаклей. Учусь у него столь многому, как будто прохожу школу. Каждый раз Дмитрий предлагает такие интерпретации оперных историй, о каких ты никогда не подозревал. При этом они всегда очень логичны и стройны, хотя всегда сбивают инерцию восприятия. Когда я делала с ним Клитемнестру в «Электре» в Гамбурге, сразу поняла, что нет никакой необходимости выстраивать какой-то свой план этой роли, потому что все равно бы это не совпало с ним. Так и случилось. Мне очень понравилась эта постановка, я считаю ее совершеннейшим бриллиантом. В ноябре в Гамбурге ее повторят снова, и я жду не дождусь этого момента.

«Война и мир» была очень сложной постановкой, но, как всегда это бывает у Чернякова, она оказалась большим событием и грандиозным успехом. Моя роль Ахросимовой совсем небольшая, но было так здорово поработать над ней с Димой. Весь каст был просто исключительный. А Владимир Юровский очень тщательно и серьезно прорабатывал партии с каждым солистом. Такой путь взаимодействия дирижера с музыкантами и певцами мне очень близок и приятен. Маэстро очень компетентен во всех вопросах в любом репертуаре, за какой бы ни брался, и всегда добивается высочайших результатов.

— По операм Верди не скучаете?

— Знаете, я спела так много опер Верди, и как меццо-сопрано, и как сопрано, что совсем не скучаю по ним. Вот Вагнера еще пою. Но есть еще столько опер, которые я до сих пор как исполнительница не знала. Скажем, «Катя Кабанова» Яначека или «Ночь перед Рождеством» Римского-Корсакова. Когда мне предлагают, я с удовольствием открываю для себя новые оперы.

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...