Theatrum mundi

       В прошлом году музыкальный мир отмечал двухсотлетие со дня рождения Джоаккино Россини (1792-1868), и это подвигло крупнейшие западные фирмы звукозаписи на выпуск новых дисков с его операми. Наиболее заметные из самых последних — "Турок в Италии" (Philips), признанный весьма удачным, а также "Севильский цирюльник" (Deutsche Grammophon). Последняя запись у многих вызвала некоторое недоумение: наряду с блестящей дирижерской работой Клаудио Аббадо (Claudio Abbado) совершенно нелепым выглядит состав солистов — достаточно сказать, что партию Фигаро, написанную для баритона, исполняет хоть и знаменитый, но тенор Пласидо Доминго, причем делает он это не самым лучшим образом.
       Среди прочих записей, которые в совокупности дают достаточно полное представление о том, как сейчас исполняют Россини, можно перечислить следующие: "Золушка" (Decca), "Севильский цирюльник" (EMI и Teldec; обе записи сделаны в 1992 году, и в обеих в роли Базилио выступает американец Сэмьюэл Рейми (Samuel Ramey)), "Синьор Брускино" (Deutsche Grammophon), "Путешествие в Реймс" (Sony Classical).
       Весьма удачной многие критики признали "Золушку", записанную в прошлом году после длинной череды спектаклей в Болонье. Дирижирует в спектакле главный дирижер городского "Театро Комунале" Риккардо Шайи (Riccardo Chailly), состав певцов — чисто итальянский. В заглавной роли — Чечилия Бартоли (Cecilia Bartoli), которую некоторые обозреватели уже успели назвать лучшей Золушкой всех времен и народов. Как пишет газета SUNDAY TIMES, прежние Золушки, считавшиеся наиболее удачными, — Тереза Берганца (Teresa Berganza), Лючия Валентини-Террани (Lucia Valentini-Terrani) и Джульетта Симионато (Giulietta Simionato) — могут считаться поверженными: Бартоли соединяет в себе все их достоинства. Помимо Чечилии Бартоли критики отмечают прекрасную игру оркестра, руководимого Риккардо Шайи, который, по их мнению, обладает изначальным чувством стиля Россини.
       То, что в спектаклях и записи "Золушки" задействованы исключительно итальянские певцы, является очевидным актом отпора существующей ныне традиции собирать громкие интернациональные составы. Оперы Россини — более чем у любого другого итальянского композитора — требуют, чтобы певцы виртуозно владели итальянской скороговоркой; в противном случае часто бывает невозможно достичь желаемого комического эффекта. Нынешняя запись "Золушки" — особенно в сравнении с предыдущими версиями — изобилует прекрасными примерами того, как все это должно звучать на самом деле.
       Опера "Путешествие в Реймс" (запись сделана фирмой Sony) принадлежит к числу наименее известных произведений Россини. После премьеры, состоявшейся в 1825 году, и вплоть до 1984 года она нигде не ставилась. Опера была приурочена композитором специально к коронации последнего представителя династии Бурбонов — Карла X. Вскоре после премьеры Россини решил, что опера не удалась; в дальнейшем он использовал ряд ее фрагментов для комической оперы "Граф Ори" (на французском языке). Возрождена опера была в 1984 году на сцене оперного театра Пезаро, родного города Россини. Сделанная фирмой Deutsche Grammophon запись (дирижировал Клаудио Аббадо) имела повсеместный успех.
       Нынешнюю запись "Путешествия в Реймс" критики считают в целом неудачной. Хотя за дирижерским пультом стоял тот же Аббадо, а среди исполнителей главных ролей были пять человек из пезарской постановки, своего прошлого успеха они повторить не смогли (может быть потому, что постарели). А Берлинский филармонический оркестр играл с явным "иностранным акцентом" — звук был слишком приглаженным, плотным, слишком самодовольным. В общем, несмотря на то что нынешняя запись "Путешествия в Реймс" распространяется в роскошном оформлении (gold CD), эксперты советуют любителям музыки приобретать запись 1984 года.
       
       
       
       
       
       
       
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...