Последнее китайское возрождение

В Петербурге завершился фестиваль «Дягилев P.S.»

XIV Международный фестиваль искусств «Дягилев P.S.», открывшийся в Петербурге 11 ноября музыкальной программой Алексея Гориболя «Любовь поэта», завершился двумя контрастными балетными вечерами — самарским и китайским. Рассказывает Татьяна Кузнецова.

Всеядность импресарио Сергея Дягилева помогает фестивалю сохранять статус международного и в наши изоляционные времена. Наталья Метелица, создатель и бессменный директор «Дягилев P.S.», придумывает все новые повороты фестивальных сюжетов, руководствуясь знаменитым дягилевским девизом «Удиви меня!». В этом контексте уже не кажется странным соседство Самарского театра оперы и балета, показывающего «Павильон Армиды» (реконструкцию хита первого парижского сезона дягилевцев), и современной компании китаянки Си Син, о Дягилеве и не помышлявшей. Авторская труппа Xie Xin Dance Theatre, впервые приехавшая в Россию, как раз и призвана удивлять, прежде всего хореографией своего лидера: 38-летняя Си Син — в Китае народная артистка первого класса — дебютировала этой осенью мировой премьерой в Парижской опере (см. “Ъ” от 4 октября) и считается восходящей звездой мировой хореографии.

Впрочем, трехчастная программа самарцев под названием «Время Никиты Долгушина» тоже не настаивала на собственной интерпретации наследия Дягилева: это был оммаж одному из самых ярких и оригинальных петербуржцев, изрядную часть своей карьеры танцовщика и хореографа построившему вне Северной столицы. Балет Самары этот эстет и пассеист возглавлял с 1997 по 2006 год, среди прочего реконструировав «Сильфиду» Бурнонвиля и «Павильон Армиды» Фокина — по артистической памяти, без научных изысканий. Второй акт «Сильфиды» и «Павильон», отштукатуренный нынешним руководителем труппы Юрием Бурлакой, благовоспитанные самарцы и представили в Петербурге, показав во втором отделении закосневшую хореографию эпохи застоя — фрагменты из балетов Игоря Чернышева и самого Долгушина. Редкие полузабытые кинокадры танцующего героя вечера предваряли каждый акт — и стали единственным открытием. Ироничный денди-интеллектуал, украшавший свой элегантный классический танец непривычно изящными виньетками рук и поз, столь категорически не вписывался в героический канон советского балета, что вечер впору было бы назвать «Безвременьем Никиты Долгушина».

Китаянка Си Син в своем «T.I.M.E.» на музыку Сильвиан Вонг тоже исследует «игру воспоминаний и времени». Но ее танцевальные игры не касаются эстетики прошедших эпох. Личным воспоминаниям предается героиня балета, а традиции национальных телесных практик и йоги хореограф использует как часть профессиональной подготовки, добиваясь от своих артистов духовной сосредоточенности и телесного совершенства. Хореографический язык Си Син по-цигунски плавен, извилист и непрерывен, а танцевальные фразы — по-прустовски бесконечны. Точку она ставит только в конце эпизода, перед вырубкой света, сплетая персонажей в прихотливые многофигурные композиции — как в многослойном резном китайском шаре. Длинные пластические пассажи, переливающиеся с пола до верхних поддержек, китайские танцовщики исполняют, как дышат,— с неправдоподобной синхронностью и невесомой легкостью. Одетые в свободные, затейливо скроенные штаны и фантазийные кардиганы разных оттенков телесности (художник по костюмам Ли Кун), они составляют идеальный ансамбль, в котором каждый участник тонко ведет собственную партию, скромно оставаясь частицей целого.

Возглавляет ансамбль сама Си Син в роли вспоминающей. В отличие от абстрактных танцкомпозиций в ее «T.I.M.E.» есть подобие сюжетного каркаса и даже сценические аксессуары: с колосников свисают стулья и кровати, на сцене — стол, торшер и книжечка-«дневник», перелистывая которую героиня вызывает призраков прошлого. Эти бытовизмы и послужили опорой для восприятия «T.I.M.E.»: сопротивляться медитативному гипнозу хореографии легче, когда у героини есть комната, есть отношения с мужчинами (пусть и воображаемыми), есть двойники, оставшиеся в прошлом, и сегодняшнее смятение чувств, материализованное ансамблевым танцем. Художник по свету Лоу Ши Хоу замечательно выстроил сценический мир: от скромного прямоугольника «комнаты» до жесткого квадрата «ринга жизни», от темноты неприятностей, когда на «неосвещенной» сцене еле видны конфликтные очертания танцующей пары, до обширного серого круга, заключившего в себя всю человеческую «память». К недостаткам спектакля можно отнести обилие лжефиналов, каждым из которых вполне можно было закончить балет, но таково уж свойство текущего «Времени», подкидывающего нам разные версии прожитых лет.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...