Ни да, ни ЕС

Великобритания положила евроконституцию под сукно

евроинтеграция

Выступая в парламенте, глава МИД Великобритании Джек Стро объявил вчера о решении правительства отложить на неопределенный срок проведение референдума по ратификации общеевропейской конституции. И хотя британское правительство настаивает, что отказ от референдума носит временный характер, мнение наблюдателей едино: Лондон нанес по идее европейского единства удар еще более серьезный, чем тот, который она получила на референдумах во Франции и Нидерландах.

Премьер подумал

О том, что правительство Великобритании может пересмотреть планы проведения референдума по евроконституции (ранее предполагалось, что он пройдет в начале 2006 года), заговорили сразу после провала референдума во Франции 29 мая. Британский премьер Тони Блэр, которого новости из Франции застали в Италии, где он отдыхал, поначалу не дал никакого определенного ответа на вопрос, как будет дальше действовать его правительство, попросив время на размышление.

Тем времени еврочиновники и лидеры ведущих государств Евросоюза старательно пытались сделать хорошую мину при плохой игре. Глава Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу призвал страны--члены ЕС не принимать односторонних решений до саммита Евросоюза, который пройдет 16-17 июня в Брюсселе. А президент Франции Жак Ширак и канцлер Германии Герхард Шредер провели в минувший уикенд экстренную встречу в Берлине, на которой постарались продемонстрировать Европе и всему миру, что франко-германская ось, составляющая становой хребет европейского единства, по-прежнему прочна, несмотря на негативные результаты референдумов.

Тем не менее, когда было объявлено, что глава МИД Великобритании Джек Стро в понедельник выступит на заседании парламента, наблюдатели единодушно расценили это как знак того, что период размышлений британского правительства завершен и что Лондон намерен отказаться от планов проведения референдума, а следовательно, и от ратификации конституции. К позиции Великобритании было приковано особое внимание не только потому, что эта страна всегда занимала особое положение в рамках ЕС и часто не считает для себя обязательными многие нормы и правила, принятые в Евросоюзе (например, не вошла в зону евро и не присоединилась к Шенгенским соглашениям). Позиция Лондона приобретает особый вес еще и потому, что с 1 июля Великобритания на полгода заступает на должность страны--председателя ЕС.

Министр сказал

Выступление Джека Стро в палате общин британского парламенте состоялось около 15.30 по лондонскому времени. Но еще утром из офиса премьера Блэра поступила информация, подтверждающая самые пессимистические прогнозы: пресс-секретарь премьера сообщил, что правительство приняло решение отложить на неопределенное время принятие закона о референдуме по евроконституции, поскольку "в данный момент он не имеет смысла". Правда, пресс-секретарь оговорился, что замораживание законодательного процесса не означает, что правительство полностью отказывается когда-нибудь вернуться к этой идее.

Свое выступление перед парламентариями глава МИД Великобритании начал с реверансов в адрес евроконституции, отметив, что она "являет собой разумный набор новых правил для расширившегося Европейского союза". Министр также отметил, что его правительство "оставляет за собой право вернуться к закону о Евросоюзе, предполагающему проведение референдума, если изменятся обстоятельства". Но, отметил господин Стро, "в данный момент мы не видим в этом смысла, пока не будет устранены последствия нератификации договора во Франции и Нидерландах".

При этом министр заявил, что "Соединенное Королевство не должно в одиночку решать вопрос о будущем договора", указав, что на предстоящем саммите ЕС "европейские лидеры должны выработать решения о том, что делать в создавшейся ситуации".

В ЕС засомневались

Как полагают многие наблюдатели, отказ Великобритании от ратификации евроконституции не просто продолжает процесс, начатый референдумами во Франции и Нидерландах, а способен вызвать резкое увеличение числа стран, которые последуют примеру либо Лондона, либо Парижа и Амстердама. Напомним, что на сегодняшний день евроконституцию ратифицировали 10 из 25 стран--членов ЕС. Пока официальных заявлений об отказе от ратификации в других странах, кроме Великобритании, не последовало, но идея завоевывает все большую популярность.

Французский министр по делам Европы Катрин Колонна довольно резко оценила решение Великобритании отказаться от референдума. "Это вопрос демократии,— заявила она.— Одна страна--член ЕС не должна решать за других или блокировать процесс ратификации договора, подписанного 25 странами".

Яснее многих выразился замглавы МИД Польши Ян Трущиньский, сказавший накануне выступления Джека Стро в британском парламенте: "Если британцы вобьют гвоздь в гроб конституции, заявив об отказе от референдума, то возникает вопрос, что будет с ратификацией в других странах".

А официальный представитель по внешнеполитическим вопросам оппозиционной британской Консервативной партии Лайэм Фокс заявил: "Конституция плоха и для Британии, и для Европы. Когда я вижу труп, то могу определить, что это труп. Конституцию пора отправлять в морг".

На саммите ЕС 16-17 июня лидерам 25 стран--членов ЕС придется решать непростую задачу: что делать дальше. Особые опасения вызывают те страны из еще не ратифицировавших конституцию, где этот вопрос вынесен на референдум.

Ближайший референдум пройдет 10 июля в Люксембурге — нынешнем председателе ЕС. Правительство Жан-Клода Юнкера уже объявило, что отмены голосования не будет, но последние опросы показывают, что в этой стране, считавшейся благополучной, растут евроскептические настроения. Пока рост евроскептицизма не считается катастрофическим, но премьер Юнкер уже объявил, что если референдум в его стране провалится, то он уйдет в отставку.

Пока полны решимости провести свой референдум и власти Польши. Точная дата его пока не определена, но, скорее всего, он состоится 9 октября, в один день с первым туром президентских выборов. Но правая оппозиция уже требует либо перенести референдум на 2006 год, либо вовсе от него отказаться. А идея общеевропейской конституции стремительно теряет популярность.

Вполне реальна перспектива отмены намеченного на 27 сентября референдума в Дании — еще одной традиционно "евроскептической" стране. Как отмечают эксперты, референдум в Дании теряет смысл, поскольку датчанам трудно объяснить, зачем им голосовать за документ, который в любом случае не будет принят.

А вот в Чехии вопрос о ратификации евроконституции вызвал серьезный кризис в высших эшелонах власти (Ъ уже писал об этом 30 мая). Суть проблемы в том, что президент Вацлав Клаус является ярым евроскептиком, а премьер Иржи Пароубек столь же яро отстаивает принципы единой Европы. Власти Чехии пока не приняли окончательного решения не только о сроках ратификации евроконституции, но и о способе, каким это должно быть сделано, в парламенте или на референдуме. Вчера сторонники евроконституции в Чехии получили весомый удар: переговоры между премьером Пароубеком и лидером крупнейшей оппозиционной Гражданской демократической партии Миреком Тополанеком, проходившие за закрытыми дверями, закончились безрезультатно. Господин Тополанек утверждает, что после провала референдумов во Франции и Нидерландах ратификация конституции потеряла смысл. А весомость его словам придает тот факт, что его партия имеет 37 из 81 места в верхней палате парламента и этого числа депутатов достаточно, чтобы заблокировать принятие любого конституционного закона.

БОРИС Ъ-ВОЛХОНСКИЙ

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...