Сумма экологии


Сумма экологии
Фото: REUTERS  
       В японском городе Нагоя открылась выставка EXPO 2005. Известные своим трепетным отношением к окружающей среде японцы так обозначили основную тему выставки: "Мудрость природы". Мудрость символизирует голова мамонта, найденная в вечной мерзлоте Якутии полтора года назад, возраст которой 18 тыс. лет. Впрочем, демонстрируется часть древнего животного не в российском павильоне EXPO 2005, в котором сейчас как раз проходят дни Якутии, а в центральном — японском.

Японская выставка — для японцев
       Предыдущая всемирная выставка, которая проходила в 2000 году в немецком Ганновере, имела схожий лозунг — "Человек. Природа. Техника". Ее организаторы рассчитывали, что за полгода работы выставки ее посетит 40 млн человек и это позволит возместить затраты на ее проведение. Предположения не оправдались — посетителей набралось всего 15 млн. Запросы устроителей японской выставки гораздо скромнее — они изначально рассчитывают, что до 25 сентября, даты окончания EXPO 2005, ее посетят те же 15 млн человек. При этом продажа билетов возместит лишь около 10% основных расходов на проведение выставки, которые составили Ґ340 млрд ($3,2 млрд). Их взяли на себя правительство Японии, власти провинции Айти, в которой находится Нагоя, и компания Toyota, штаб-квартира и основные производственные мощности которой расположены в нескольких километрах от места проведения EXPO 2005.
Фото: AP  
Как утверждает создатель роботов-музыкантов, под "фанеру" они не играют
Впрочем, очевидная экологическая направленность выставки наверняка привлечет на нее посетителей со всей Японии. К тому же из Токио до Нагои — всего два часа езды на скоростном поезде синкайсене.
       Иностранца, приехавшего из Европы (тем более из России) в Нагое, так же как и в Токио, поражает стерильная чистота улиц — даже по сравнению с ухоженными улицами Старого Света. И это при полном отсутствии мусорных урн. Сами японцы парадоксальным образом объясняют, что чистота и отсутствие мусорных баков — вещи взаимосвязанные. "Урны не нужны — с ними мусора становится больше",— говорят они. Вот и приходится таскать с собой в карманах, в том числе и бродя по EXPO 2005, пустые сигаретные пачки, использованные одноразовые носовые платки, пакетики от "походной" еды (вяленых кальмаров, осьминогов и прочих японских заменителей чипсов) и прочую ерунду.
       Мусора не было, несмотря на то что в первые дни EXPO 2005 от посетителей отбоя не было — люди стояли часами в очередях, многие, несмотря на холод, с вечера занимали места у входных турникетов, чтобы первыми пройтись по павильонам. Хотя выставка и международная (в ней участвуют экспозиции более чем из 120 стран), она все равно носит локальный, японский характер. То и дело ловишь на себе удивленные взгляды: "Опа, гайдзин ("иностранец".— 'Деньги'), он-то что здесь делает?" Примерно с таким же любопытством москвичи разглядывали в 70-е годы студентов из Африки, приехавших на учебу в СССР. Впрочем, в японском интересе нет навязчивости и тем более агрессии — рассмотрел тебя, как очередной экспонат выставки, и пошел себе дальше, изучать другие экспонаты.
       
Мультфильмы и роботы
Фото: AP  
Трехмерная графика в японских павильонах поражает даже самих жителей Страны восходящего солнца
Экспонатов предостаточно. В японских "корпоративных зонах" есть павильоны крупнейших производителей страны — Toyota, Hitachi, Mitsui-Toshiba, Mitsubishi и прочих. Однако, несмотря на это, EXPO 2005 не стала выставкой достижений японских корпораций, выраженных в конкретных видах техники, которые они производят или собираются производить в ближайшем будущем. Представлены скорее те возможности, которые дадут новые технологии, чтобы показать далекое прошлое или далекое будущее.
       Павильон Mitsubishi, к примеру, рассказывает о том, что было бы с Землей, если бы не было Луны. На громадных экранах идет эффектный трехмерный мультфильм, повествующий о том, что безлунный мир был бы крайне неприветливым, а ни о каком человечестве в нем и речи бы не было. Дул бы сильный ветер, срывающий со скал огромные валуны, в небе летали бы птеродактили и бились друг с другом за редкую добычу. А в павильоне Hitachi нашлось место для целого водопада внушительной высоты — он расположился в живописном ущелье, открывающемся в разломе огромного металлического куба.
       В павильоне Mitsui-Toshiba установлены сканеры, которые превращают реальных посетителей павильона в героев мультфильмов. Фильмы сразу же показывают, в них идет речь о космических путешественниках, которые прибыли первыми на Землю в поисках пригодной для жизни планеты. Мощные компьютеры выполняют трехмерное изображение посетителей, моделирует их мимику и жесты. Поскольку мультфильмы сделаны в традициях японского аниме, самое забавное происходит с глазами персонажей. Если глаза японских прототипов на экране становятся просто большими, то европейских — в пол-лица. Жаль только, что после окончания мультфильма нет никакой возможности взять на память созданный шедевр — полученное изображение стирается раз и навсегда, чтобы исключить возможность несанкционированного использования отсканированного образа.
Фото: REUTERS  
Пожалуй, наиболее впечатляющим стало представление, которое устроила Toyota Group. Ее павильон представляет собой арену наподобие цирковой, точно так же, как в цирке, окруженную трибунами. На арене происходит музыкальное шоу, самое сильное впечатление производит выступление ансамбля роботов, которые играют на духовых и ударных инструментах. Наиболее удались роботы-трубачи. Они совершенно по-человечески шагают на своих двоих, играют на вверенных им инструментах. Как уверяет один из их создателей, инженер Соя Такаги из Toyota Motor Corporation, фонограмма на представлении не используется, роботы на самом деле выдувают звуки из настоящих труб, тромбона и рожка. Впрочем, до того, чтобы заказать выступление ансамбля Concero (то есть "концерта роботов"), скажем, на корпоративной вечеринке, пройдет еще не один год. Такаги-сан предполагает, что они поступят в продажу не раньше чем в 2010 году. Сейчас же их опытные образцы, выступающие на EXPO 2005, по словам инженера, стоят настолько дорого, что ему просто неудобно называть цифру. На вопрос, сколько каждый робот-музыкант стоит в автомобилях Lexus, инженер отвечает, что уж точно дороже одного.
       Помимо этого Toyota решает часть транспортных проблем выставки — по EXPO 2005 курсируют футуристического вида автобусы-электромобили ее производства под названием Intelligent Multimode Transit System (IMTS). Ходят они без водителей, гуськом по три штуки, дистанцию между машинами определяет электроника. Водительские сиденья в IMTS есть, на них устроители выставки посадили большие плюшевые игрушки, изображающие Моризо, симпатичного Дедушку леса. Этот дух соседнего с выставкой леса Кайсо — один из главных символов выставки.
       
Саркофаг для мамонта
Фото: REUTERS  
Голова юкагирского мамонта — один из наиболее фотографируемых экспонатов на EXPO 2005
Другим ее символом стал юкагирский мамонт, найденный в ноябре 2002 года в Усть-Янском улусе Якутии. Нашли его сыновья оленевода Василия Горохова в юкагирской тундре на одной из излучин реки Муксунуохи. Рассказывают, что в качестве премии французский палеонтолог Бернар Бьюиг заплатил оленеводу за находку €25 тыс. Бьюиг знаменит тем, что занимается поисками останков мамонтов в Якутии и на Таймыре уже более 25 лет. В таймырском поселке Хатанга у палеонтолога создан целый музей мамонта, который находится в леднике на 20-метровой глубине. Бьюиг предпринял три экспедиции к юкагирской находке — помимо головы с бивнями ему удалось найти переднюю ногу, часть желудка и кишечника и куски шкуры с мякотью. Как утверждают палеонтологи, это наиболее хорошо сохранившиеся фрагменты древнего исполина за все время поиска остатков мамонтов.
Фото: REUTERS  
Toyota представила на выставке новые, доселе невиданные средства передвижения
Известия о находке дошли и до Японии. Год назад профессор университета Эдогава Акио Этори убедил оргкомитет EXPO 2005 в том, что участие юкагирского мамонта в выставке идеально соответствует главному девизу выставки — "Мудрость природы". В мае прошлого года президент Якутии Вячеслав Штыров заявил, что мамонт является собственностью Республики Саха. Российская сторона поставила условием выставление мамонта или его части в российской экспозиции, полагая, что он привлечет немалое количество посетителей. Однако в результате он попал в Global House, центральный павильон выставки, построенный японской стороной в виде гигантской перевернутой корзины органически-обтекаемой формы. Поначалу предполагалось доставить на EXPO 2005 все, что было найдено Бернаром Бьюигом в Юкагире, но из-за сложности транспортировки был избран более реалистичный вариант — привезти на выставку только двухметровую голову древнего животного.
       Честно говоря, выглядит она неважно. Конечно, если учесть, что в вечной мерзлоте она пролежала 18 тыс. лет, голова, наверное, сохранилась просто превосходно. Даже шерсть кое-где осталась. Посетители, отстояв огромную очередь, попадают на движущийся горизонтальный эскалатор, по которому и проезжают мимо ископаемой головы, упрятанной в огромный стеклянный стенд-холодильник. И фотографируют, фотографируют...
       
Наследие ВДНХ
Фото: AP  
Центральная, японская, часть выставки выглядит наиболее внушительно
Фотографируют они и череп мамонта, находящийся в российском павильоне. Многие из посетителей, кстати, приходят в него по ошибке, предполагая, что "настоящая" голова должна находиться именно там. Российский павильон, на строительство которого из госбюджета было потрачено $5,4 млн, достаточно вместительное сооружение (соседний павильон Украины — как минимум втрое меньше), которое оставляет несколько странное впечатление. Внутри он похож на среднестатистический павильон ВДНХ советских времен. Например, на "Космос", только в отличие от "Космоса" на EXPO 2005 Россия демонстрирует макеты космопланов и самолетов, которые, скорее всего, так никогда и не будут построены. С другой стороны, в нем размещено около 20 плазменных экранов, на которых демонстрируются тематические фильмы по разделам экспозиции,— такого на ВДНХ не было. Внутренние стены павильона выкрашены в темно-синий цвет, что вкупе со светящимися панно с русскими березками должно, по мнению его устроителей, "создавать эффект прохлады и строгости". На деле получилось темно и неуютно.
       В этой обстановке "прохлады и строгости" на второй день работы выставки Вячеслав Штыров открывал дни Якутии на EXPO. Он говорил про огромный, с его точки зрения, людской потенциал республики: "Это территория, где активно развивается человеческая деятельность, и делать это, конечно, надо в рамках современных технологий". Японцы, живущие в стране, в которой плотность населения в тысячи раз выше, чем в Якутии, вежливо аплодировали, а стоявшие вокруг своего президента якуты в национальных одеждах били в бубны. Если бы не они, в павильоне России было бы совсем скучно.
Фото: AP  
В современной Японии о драконах вспоминают нечасто. Но с размахом, как на открытии EXPO 2005
На экзотику напирают и другие республики, которые некогда были широко представлены в павильонах ВДНХ. Казахстан и Узбекистан демонстрируют халаты и юрты (Киргизия, которая должна была делить павильон с этими страны, свою экспозицию в Японию не привезла — не до этого ей пока). В кавказском павильоне (Грузия, Азербайджан, Армения) кормят люля-кебабами. Но очередей в эти павильоны, так же как и в российский, нет и, по-видимому, не будет. Слишком уж тускло выглядят их экспозиции по сравнению с яркими шоу, которые устраивают хозяева выставки.
       Остается только гадать, какой будет следующая EXPO, которая пройдет в 2010 году в Шанхае. В любом случае японский павильон на ней наверняка будет одним из самых ярких и интересных. Чтобы российскому хоть как-то потягаться с ним, придется искать еще одного мамонта...
ПЕТР САПОЖНИКОВ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...