Вчера в редакции раздался звонок. Директор одного из московских ресторанов сообщил, что в его заведении появились лягушачьи лапки. Вы, конечно, подумали, что нам позвонили из какого-нибудь французского ресторана. Ну, на худой конец, вести пришли из ресторана общеевропейской кухни. В той же уверенности пребывала и наш корреспондент ДАРЬЯ ЦИВИНА. Каково же было удивление ресторанного критика, когда она узнала, что лягушачьи лапки, этот известнейший французский деликатес появился в китайском ресторане "У Лао Цао"! Подаются лягушачьи лапки в двух видах — хрустящими на закуску и в соевом соусе на горячее. Да, все-таки что ни говори, а китайская кухня — самая непредсказуемая и загадочная страница в мировой кулинарии...
Нет, вы только подумайте! Бедняги французы веками терпят насмешки и издевательства из-за своей трогательной привязанности к лягушачьим окорочкам. Ходят с клеймом "лягушатников", которое, на самом-то деле, ничуть не отражает ментальных особенностей этой благородной нации. В муках отстаивают свои кулинарные убеждения, терпят потери, но не сдают позиции. Я уже не говорю о французах, которые не питают особой страсти к блюдам из лягушачьих конечностей. Даже этих отщепенцев noblesse oblige делать вид, будто земноводные — их любимое блюдо. Ведь если француз не ест лягушек, он уже как бы и не француз. И любой невежа может ему сказать: ты что это от лягушек нос воротишь? А ну-ка покажи паспорт!
А тем временем хитрый Китай преспокойно питается лягушачьими лапками, не привлекая к себе внимания мировой общественности. Известно, что китайцы не любят называть вещи своими именами. Куриц они называют фениксами, змей — драконами, бабочек — философами, а философов — бабочками. Так же и лягушек, как таковых, ни в одном из китайских ресторанов вы не найдете. Для этих мокрых, зеленых и скользких созданий китайцы придумали нежное прозвище: "полевые курочки". Вот бы и французам догадаться называть лягушек какими-нибудь там "рыбками на ножках" или "пучеглазыми птичками"! Но бесхитростным европейцам до китайцев, увы, далеко...
Итак, наскоро закусив сочным салатом из бамбука, грибов, фасоли и перца, я приступаю к горячей закуске — хрустящим лягушачьим лапкам. На тарелке — шесть поджаристых золотистых ножек. Отдельно подается солонка, в которой смешаны соль и душистый перец. Хрустящую лягушачью лапку полагается зажать палочками, макнуть в специи и с аппетитом обглодать. Неумеющие пользоваться китайским прибором едят лапки руками. Хотя в китайских названиях и понятиях легко можно запутаться, готовят лягушек в Китае с завидной простотой, тогда как французы заглушают естественный вкус лягушачьего мяса с помощью соусов. Например, густой душистый соус a la Провансаль из грибов и лука, с большим количеством масла, пропитывает лягушачье мясо настолько, что лапки напоминают по вкусу крылышки куропатки. А китайские повара оставляют лягушачье мясо таким, как оно есть. Не сырым, конечно, лапки обжариваются во фритюре, но с минимальным количеством приправ. В результате, вы чувствуете "неповторимый устойчивый вкус" лягушачьего мяса. Оно похоже на курицу, но с характерной горчинкой и едва уловимым привкусом рыбы.
Кстати, второе новое блюдо из лягушек — лягушачьи лапки в соевом соусе — ближе к французской кухне. Сладковатый коричневый соус отбивает запах рыбы и делает лягушек настоящими "полевыми курочками". Если бы не характерная форма лапок с двумя выгнутыми косточками, это блюдо можно было бы принять за всем известную курицу в соевом соусе.
Впечатление от китайских лягушек было огромным. Хорошо представляю, в каком возбужденном состоянии находитесь сейчас и вы. И все-таки, прежде чем ехать стремглав к "Лао Цао", дочитайте нашу колонку до конца. Ведь кроме экзотических лапок, в меню ресторана появились другие новые блюда, с которыми вы сможете приятно провести время. Это, например, курица с душистыми ананасами и яблоками в сладковато-прозрачном соусе. Креветки, обжаренные в масле, ярко-красные, сочные, пропитанные остро-сладким соусом по-шанхайски. Острое мясо с баклажанами и мясо со сладким перцем, мясо с ростками чеснока и мясо с зеленой фасолью. В общем, меню "У Лао Цао" стало еще более интересным и разнообразным. И все-таки главный козырь "Лао Цао" теперь, без сомнения, "полевые курочки". Пока что это единственный ресторан в Москве, где можно попробовать лягушачьи лапки так, "как это принято у китайцев"...
Ресторан "У Лао Цао", несмотря на простоту обстановки и скромный сервис, получает в нашем рейтинге ****. Дело в том, что китайские рестораны мы оцениваем, исходя из специальных критериев, не во всем совпадающих с европейскими. Это связано с традиционными особенностями заведений восточного и западного плана. В китайском заведении может быть незатейливая обстановка, не требуется обслуживание "в обнос", менять палочки можно значительно реже, чем столовые приборы. Главное — еда, которая должна быть вкусна, красива, очень разнообразна и относительно дешева. Что касается последнего пункта, то практически ни один из китайских ресторанов в Москве дешевым назвать нельзя. В одних заведениях цены просто высокие, в других — выше среднего. Например, хрустящие лягушачьи лапки "У Лао Цао" стоят 14 000 руб., лапки в соевом соусе — 15 000 руб., салат из бамбука с орехами — 4520 руб., курица с яблоками и ананасом — 5040 руб.
Адрес ресторана: Колпачный пер., 5. Телефон: (095) 923-30-57.