Проекты

Лучшие из "Иностранки" и "Знамени"

Свои ежегодные премии вручили журналы "Иностранная литература" и "Знамя". "Иностранка" награждала своих авторов сразу за два года, 2003 и 2004-й. Премию "Иллюминатор" "за выдающиеся заслуги в области перевода и исследования зарубежной литературы" получил Соломон Апт. Премией "Инолит" за переводы венгерской поэзии был награжден Вячеслав Середа. Переводчица греческого поэта Константиноса Кавафиса Ирина Ковалева была удостоена премии "Инолиттл". Премию "Зоил", вручаемую критиками, получил Леонид Мотылев за переводы романов Филиппа Рота и Грэма Свифта.

Вчера были объявлены и лауреаты традиционных премий журнала "Знамя". Знаменцы поощрили двух своих авторов, вошедших в последнюю шестерку "Букера", но не ставших победителями,— Алексея Слаповского и Анатолия Курчаткина. Лучшей дебютанткой названа Майя Кучерская за цикл рассказов "Чтение для впавших в уныние". Среди лауреатов также Борис Иванов, Анатолий Королев, Ревека Фрумкина, Дмитрий Орешкин, Михаил Поздняев и художник Валерий Калныньш.

АСЯ Ъ-ЛАВРЕЦКАЯ

Петер Штайн присматривает артистов МХТ

В Москву приехал знаменитый немецкий театральный режиссер Петер Штайн. По сведениям Ъ, он ведет переговоры с Олегом Табаковым о возможности постановки в МХТ имени Чехова. Господин Табаков давно планировал пригласить хорошо известного в России немецкого мастера поработать в Художественном театре. Скорее всего, Петер Штайн в театре в Камергерском переулке (именно здесь в начале 90-х были показаны его чеховские спектакли, положившие начало "служебному роману" Штайна с Россией) будет ставить редко идущую на сцене историческую хронику Шекспира "Ричард II". Выпуск спектакля может состояться уже в 2006 году. Главную роль должен сыграть Евгений Миронов. Для Штайна это будет не первый опыт постановки Шекспира с российскими актерами; несколько лет назад знаменитый режиссер, который сейчас ставит в основном оперные спектакли, делал в Москве "Гамлета" по приглашению Международной конфедерации театральных союзов, и заглавную роль тоже играл Евгений Миронов. Однако первым русским репертуарным театром, в котором поработал господин Штайн, стал не российский театр: в позапрошлом году он поставил "Чайку" в рижском Театре русской драмы. Как сообщили Ъ в МХТ имени Чехова, контракт с господином Штайном пока не подписан, ведутся переговоры. Однако режиссер уже фактически приступил к кастингу и использует нынешний приезд для ежевечернего просмотра спектаклей обоих театров, руководимых Олегом Табаковым.

ПАВЕЛ Ъ-СИГАЛОВ

Германское правительство призвали вернуть картины еврейской семье

В минувшую среду вынес свое первое решение комитет, созданный для урегулирования споров о собственности между германским правительством и семьями, у которых нацисты похитили произведения искусства. Решение комитета было вынесено в пользу еврейской семьи, которая добивалась возвращения картин.

В своем заявлении комитет порекомендовал вернуть наследникам Юлиуса и Клары Фройнд картины немецких художников, кторые чета Фройндов вывезла четыре картины в Швейцарию в 1933 году, чтобы уберечь свое имущество от режима Адольфа Гитлера, после чего в 1939 году супруги эмигрировали в Лондон.

Адвокаты семьи заявили, что Кларе Фройнд пришлось в 1942 году продать эти картины, так как после смерти мужа она осталась без средств к существованию. Картины были куплены с аукциона нацистами для экспозиции "Музея фюрера" в Австрии. Как говорится в заявлении комитета, правительство оспаривало существование связи между фактом преследования евреев нацистами и решениями семей о продаже своей собственности.

Представитель правительства не смог дать ответ будут ли теперь картины возвращены. По словам членов комитета, они могуть дать "лишь морально обоснованную рекомендацию по разрешению конфликта".

АЛЕНА Ъ-МИКЛАШЕВСКАЯ

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...