Минувшая неделя завершилась очередной премьерой: Сергей Виноградов поставил в Театра Романа Виктюка спектакль по "Коллекционеру" Джона Фаулза. Режиссерский дебют ведущего актера труппы стал событием — для поклонников антрепризы.
Обратившись к знаменитому роману и решив сам, без помощи профессионального драматурга сделать инсценировку, Сергей Виноградов совершил шаг столь же достойный уважения, сколь и рискованный. В кратком эссе, сопровождающем программу к спектаклю и названном "Узники любви", Виноградов объяснил, чем вызван этот выбор. Среди перечисленных достоинств литературного первоисточника (почему-то отнесенного к 1967 году и объединенного с "эпохой 'Битлз', Твигги, мини-юбок и первого этапа сексуальной революции") есть и такое: "Интеллектуализм 'Коллекционера' основан на книжном опыте. Недаром за Фаулзом прочно закрепилась репутация писателя, который шьет платья из старых костюмов в соответствии с новой модой.
По всей видимости, в этом начинающий режиссер решил последовать примеру знаменитого писателя. Фактуры спектакля действительно не новы. Узнаваемый каркас декораций, обязательные "пластические номера", наконец, перенесенный из "Лолиты" актерский дуэт: Людмила Погорелова (сменившая в спектакле Виктюка Ирину Метлицкую) и Олег Исаев. Для самих исполнителей переход от великого романа русской и американской литературы к нашумевшему роману литературы английской прошел почти незамеченным. Отличный актер Олег Исаев в сущности ведет вариации гумбертовской темы, а героиня Погореловой — все та же, виктюковская, достаточно еще юная жертва-соблазнительница.
Самого режиссера рассказанная в спектакле история, похоже, не слишком волнует. Она — лишь формальный повод, изначально заданное условие игры. Виноградов поставил спектакль Виктюка не потому, что не мог поставить свой. Свой, то есть иной, ему ставить неинтересно. А интересно именно тогда, когда все "по образу и подобию", и даже обширная цитата из шекспировской "Бури" — лишь повод для излюбленной в театре РВ травестии: переодевания мужчины в женское платье. Что до платья, пошитого режиссером-дебютантом из старых костюмов учителя, оно вышло ни мужским, ни женским. А главное — не получилось новым. Старый, перелицованный костюм, не лишенный провинциального дурновкусия.
Для древних римлян слово "город" означало только Рим. Для всех, кто с Виктюком или в его окрестностях — "театр" это, безусловно, Театр Романа Виктюка. Фактически он сам по себе. Зрители ему не нужны. А те несколько сотен, которые заполняют большую часть зала, кричат "Браво!" и подносят цветы — тоже часть этого театра. Остальные — посторонние. Кого-то захватывает зрелище чужой радости, кому-то скучно и неинтересно, как было мне на спектакле Виноградова. Хотя есть в "Коллекционере" действительно славные вещи. Например, фонограмма: от Моцарта до Курехина, чья музыка из "Господина оформителя", проходящая лейтмотивом, напоминает другую историю, где человек тоже пал жертвой монстра, только проделал это куда более убедительно и не так утомительно для окружающих.
ЛАРИСА Ъ-ЮСИПОВА