«Мы устроили революцию»

Жан-Кристоф Бабен, Bvlgari

Глава римской марки Жан-Кристоф Бабен может справедливо гордиться новым рекордом Bvlgari. Знаменитая ювелирная коллекция Serpenti получила миниатюрный механизм, названный Piccolissimo, находящийся в головке ювелирных «змеек». Это стало настоящим событием женевской LVMH Watch Week.

Глава Bvlgari Жан-Кристоф Бабен

Глава Bvlgari Жан-Кристоф Бабен

Фото: Алексей Тарханов, Коммерсантъ

Глава Bvlgari Жан-Кристоф Бабен

Фото: Алексей Тарханов, Коммерсантъ

— В Serpenti у вас уже был миниатюрный турбийон. Сейчас вы разработали крошечный механизм с двумя стрелками. Это тенденция — механика для ювелирных часов?

— Мы создаем ювелирные часы, которые стоят сотни тысяч евро. Но нас несколько смущало, что у таких дорогих часов внутри кварцевый механизм. И дело тут не в том, что он чем-то хуже. Просто с нашей точки зрения, если корпус часов — это тонкое ремесло и драгоценные камни, то и сердце часов должно быть таким же. Мы решили вернуть ювелирным часам драгоценное сердце, переосмыслив механизмы, которые были частью мира ювелирных часов до 1970-х годов.

— Эти миниатюрные механизмы исчезли отчасти потому, что их не так-то легко было производить и содержать.

Bvlgari Serpenti Misteriosi, мануфактурный микромеханизм BVL100 Piccolissimo с ручным заводом

Bvlgari Serpenti Misteriosi, мануфактурный микромеханизм BVL100 Piccolissimo с ручным заводом

Фото: BVLGARI

Bvlgari Serpenti Misteriosi, мануфактурный микромеханизм BVL100 Piccolissimo с ручным заводом

Фото: BVLGARI

— Наши новые часы очень сильно отличаются от тех — по качеству, по хронометрии, по запасу хода. Это современные часы, которые вобрали в себя все те наши знания, которые используются и в рекордных Octo Finissimo. Это самые маленькие круглые часы, доступные сегодня на рынке. Не самые маленькие в истории — все же мы хотели дать нашим часам хороший запас хода, 32 часа, и высокую надежность. Зато их легче поддерживать на ходу, проще заводить. И вот что мы сделали. Если открыть голову змейки наших новых Serpenti Misteriosi, вы обнаружите там часы — тут ничего нового. Из нового — теперь вы можете надавить на часы и легко вынуть их из браслета. У вас в руках окажется очень красивый миниатюрный корпус, который по размеру не превышает монету в пять сантимов. Тут и циферблат, и стрелки, и оправа. Сам механизм еще меньше — всего 12 мм в диаметре, а весит он всего 1,3 грамма.

— Вам пришлось разрабатывать механизм заново или у Bvlgari были подобные разработки?

— Это совершенно новая система, созданная нашими мастерами с нуля, специально для этих часов.

Блестящий образец микромеханики, тут есть чем гордиться. Ну а новый дизайн и сочетание механизма и корпуса сильно облегчает жизнь клиента. Любые механические часы нуждаются в периодическом техническом обслуживании. А значит, их нужно отправлять к нашим специалистам. Но, согласитесь, расставаться с часами, которые стоят больше €100 тыс., не очень-то приятно с точки зрения безопасности. Теперь можно отправить в мастерскую только маленький корпус механизма. А драгоценный браслет в форме змеи, на который приходится большая часть стоимости Serpenti, можно оставить дома в сейфе.

— Можно ли представить изменение этого механизма при сохранении сходных габаритов?

Корпус и браслет из розового золота 18 карат со вставками из бирюзы и бриллиантами классической огранки, глаза из рубеллитов грушевидной огранки, циферблат с бриллиантовым паве

Корпус и браслет из розового золота 18 карат со вставками из бирюзы и бриллиантами классической огранки, глаза из рубеллитов грушевидной огранки, циферблат с бриллиантовым паве

Фото: BVLGARI

Корпус и браслет из розового золота 18 карат со вставками из бирюзы и бриллиантами классической огранки, глаза из рубеллитов грушевидной огранки, циферблат с бриллиантовым паве

Фото: BVLGARI

— Во всяком случае, у клиентов появилась возможность обновлять свои Serpenti, приобретая только сами часы. Ведь модули часов одинаковы по размеру и подходят к любому браслету. Не говоря уже о том, что вы можете сделать эти часы частью вашего перстня. В этом смысле мы произвели революцию в мире ювелирных часов.

— Готовы ли вы представить женскую версию ваших мужских Finissimo и, наоборот, мужские часы Serpenti?

— Вы знаете, в современном мире все меняется и все смешивается. В Европе есть много часовых марок, которые делают женские модели, подходящие для мужчин, и наоборот. Bvlgari, несмотря на то что мы остаемся прежде всего ювелирным домом, тоже развивается. Мы накапливаем знания и улучшаем свое мастерство в часовом деле. И в конце концов часовое искусство для нас становится столь же важным, как и ювелирное. Я уверен, что однажды мы придем к тому, о чем вы говорите. Но пока мы не готовы смешивать мужское и женское. Мы делаем женские часы для женщин и мужские часы для мужчин. Мы рады, если кто-то из клиентов с радостью носит часы, предназначенные для другого пола. Наши часы могут быть универсальными, но мы не намерены делать Serpenti для мужчин или Octo Finissimo для женщин.

— Какое место Bvlgari сегодня занимает в группе LVMH? И что изменится с приходом в группу такого мощного конкурента, как Tiffany?

Эскиз часов Bvlgari Serpenti Misteriosi

Эскиз часов Bvlgari Serpenti Misteriosi

Фото: BVLGARI

Эскиз часов Bvlgari Serpenti Misteriosi

Фото: BVLGARI

— Bvlgari была и остается в центре вселенной LVMH. Да, Tiffany — это компания с богатой историей, которая усилит позиции всей группы на рынке ювелирных украшений и высокого ювелирного искусства. Но для Bvlgari ничего не изменится. К тому же Tiffany — все еще очень американская марка. А мы, напротив, хоть и увеличиваем свое присутствие на американском рынке, но по-прежнему ориентированы прежде всего на Европу и Азию. Две мощные марки будут не соперничать, а скорее дополнять друг друга в рамках LVMH, как это делают, например, Dior и Louis Vuitton.

Беседовали Алексей Тарханов и Кирилл Сарханянц

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...