К нам едет реальность

Гоголевская премьера Юрия Бутусова в театре «Сатирикон»

В «Сатириконе» вышел спектакль, название которого состоит из одной буквы — «Р», а жанр определен как «сочинение Михаила Дурненкова на темы пьесы Гоголя "Ревизор"». Слова на «р» вспоминала Алла Шендерова.

Константин Райкин играет Хлестакова немолодым жуиром, совершенно не растерявшим куража

Константин Райкин играет Хлестакова немолодым жуиром, совершенно не растерявшим куража

Фото: Александр Иванишин / Сатирикон

Константин Райкин играет Хлестакова немолодым жуиром, совершенно не растерявшим куража

Фото: Александр Иванишин / Сатирикон

Формально «Р» можно назвать очередной попыткой актуализации классики: Михаил Дурненков решил вернуть затертому бесконечными постановками, превратившемуся «в уютную комедию про милых и смешных провинциальных чиновников» тексту Гоголя всю его беспощадную резкость.

Поэтому артисты «Сатирикона» не сразу превращаются в гоголевских персонажей, а сперва, усевшись рядком и глядя в глаза публике, рассказывают сегодняшние истории, почти вербатим: о том, как врач не хотел везти в больницу умирающую от ковида маму, а потом санитары уронили ее на снег; как нянька в детстве выливала недоеденный суп на голову, как ребята в школе кидали льдышки в щенка — и закидали насмерть. О том, как ехали по скоростному шоссе, а его перегородил сбитый кем-то, но еще живой лось: ни объехать, ни спасти. «Хлестаков не выдержал, пустился наутек в лес»,— говорит артист Артем Осипов, превращаясь в слугу Осипа, и указывает на Константина Райкина.

Довольно быстро замечаешь, что этот зазор между артистами и персонажами, между правдой и вымыслом (в текст вошли и реальные истории артистов, и вычитанное в соцсетях), между нами и Гоголем, начинает всасывать реальность — как пылесос, или как черная дыра. Только что Тимофей Трибунцев рассказывал про больную маму, и вот уже, без паузы, сообщает, что «к нам едет ревизор». В узких джинсах и майке-алкоголичке, худой, сгорбленный, он жалуется на насквозь коррумпированную реальность, будучи частью, винтиком этой реальности, где все так давно и во всех смыслах запущено, где мужчины перекошены от врожденного чувства вины, а силы есть только у женщин. Если, конечно, они не сломают ноги на неровном дощатом помосте, где все артисты танцуют в прологе.

Помост кажется выдумкой мизогинов: шпильки Анны Андреевны (Алена Разживина) и Марьи Антоновны (Марьяна Спивак) застревают между досками, но обе привыкли выживать в мужском мире, в разные моменты становясь мотором действия.

Оформление Максима Обрезкова — под стать тексту Дурненкова: это как бы и не оформление, а разрозненные фрагменты действительности, случайно оказавшиеся рядом и образующие уютно-зловещую, непригодную для жизни реальность — сравнимую с Зоной из «Сталкера» Тарковского. Только нет в «Р» космических пришельцев: если кто и наблюдает за героями сверху, так это огромная лампа-прожектор с подвижной «шеей» — такие бывают в операционных. Если же вспомнить гоголевские намеки о духовном ревизоре и высшем судье, может, это его глаз.

Юрий Бутусов давно уже ставит свои спектакли не по чеховским законам (если в первом акте есть ружье, в финале оно должно выстрелить), а по набоковским: символы, наполняющие его спектакль, можно трактовать по-разному, но вместе они образуют густо населенный, даже перенаселенный (как окажется к финалу) мир.

Никакого убитого лося нам не покажут. Вместо него — огромная, в четверть сцены, дохлая птица. Ворон, перевернувшийся на спину и скрючивший лапки,— на его брюхе примостятся гоголевские чиновники, рассуждая, что вон ту улицу переименовали: была улица про «их победу», а теперь стала — «про нашу». Еще одно мертвое существо на сцене — чучело песца, которым нервно перебрасываются чиновники.

Почти до финала оставляя зазор меж собой и Хлестаковым, Константин Райкин играет последнего немолодым жуиром, не растерявшим куража и купающимся в обстоятельствах. Во втором акте он и вовсе появится в белом, лоснясь от неожиданной удачи, но вечный кукарекающий смех застрянет у него в горле от известия, что Петр Иванович (Бобчинский и Добчинский здесь один персонаж, его играет Ярослав Медведев), так неловко совавший ему взятку, вдруг утоп — да не один, а с семьей. А тихая Марья Антоновна, в первом акте скакавшая в клоунском парике, окажется чуть ли не античной эринией, поведавшей, что он — Хлестаков — будет у нее первым, не считая насильника Ляпкина-Тяпкина, про которого «родители знают, но у него с ними дела».

Народ же, явившийся жаловаться на Городничего и его чиновников, окажется и вовсе мертвыми душами: все с разными именами и званиями, но схожими датами смерти: 1936, 1937, 1938…

«Я только боюсь, когда легкости нет…» — растерянно бормочет Хлестаков, не понимая, как избавиться от этих несметных толп. Марья Антоновна предлагает всех сжечь и бежать, а Городничий вдруг вспоминает старый недостроенный театр (тут и сам «Сатирикон», здание которого седьмой год не могут доремонтировать, и давний рассказ Райкина о том, что нынешний президент страны когда-то познакомился с будущей женой в театре его отца, Аркадия Райкина). В конце концов, плюнув на неправедные суды, мертвых воронов (в Англии это символ конца государства), убитых щенков (Осип, оказывается, тоже кидал в него льдом) и песцов (расшифровывать песца, думаю, не надо), мертвые с живыми усаживаются, изображая некий автобус, ведомый Городничим,— и пританцовывая, несутся к катастрофе. Все точки невозврата они прошли. А кроме слова «ревизор» на букву «р» есть еще такие слова: Россия, расплата, рок, революция.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...