Роман Абрамович научил англичан есть борщ

А чукчей — управлять оленями

вне игры

Футбольный матч Лиги чемпионов между командами Chelsea и ЦСКА, состоявшийся в Лондоне 20 октября, для VIP-болельщиков был ознаменован еще двумя важными событиями: выходом книги Доминика Миджли и Криса Хатчинса "Абрамович: миллиардер из ниоткуда" и подготовкой ко дню рождения чукотского губернатора, который тот отметил в Великобритании вчера вечером. С подробностями — обозреватели Ъ АЛЕНА Ъ-АНТОНОВА и ОКСАНА Ъ-АЛЕКСЕЕВА.

Обозреватель Ъ, приехавшая в Лондон на матч между Chelsea и ЦСКА, узнала много нового о владельце лондонского клуба и губернаторе Чукотки Романе Абрамовиче. В частности, глава компании "Ивентика" Сергей Колушев, организатор ежегодного Российского экономического форума в Лондоне, рассказал, что чукчи считают господина Абрамовича одним из своих главных шаманов, который способен влиять на капризы природы, управлять оленями и урожаем, излечивать от неизлечимых недугов. В знак преданности коренное население Чукотки надевает майки и шарфы Chelsea и скачет вокруг костров с бубнами, поет ритуальные песни на родном языке. Единственные слова, которые можно разобрать,— "Челси" и "Абрамович". Когда об этом услышали авторы книги "Абрамович: миллиардер из ниоткуда" англичане Доминик Миджли и Крис Хатчинс, встреченные обозревателем Ъ на камерном ужине в русском ресторане Nikita`s, они принялись сокрушаться, что этого факта нет в книге.

Книга вышла совсем недавно (Ъ рассказывал об этом 19 октября). По слухам, сразу несколько российских издательств борются за права на издание этого публицистическо-биографического произведения, снабженного фотографиями "кремлевского" фотографа Юрия Феклистова. Дегустируя русские борщ и голубцы, Крис Хатчинс хвастался перед обозревателем Ъ: "Зато вы не были в Ух-ты". Господин Миджли поправляет коллегу: "В Ух-те". (В Ухте провел детство Роман Абрамович и неоднократно бывали авторы книги в процессе ее написания.) "Учителя Абрамовича, встречавшие нас в Ухте, научили нас есть и борщ, и пельмени, и блины, и даже салат оливье. Но мы так и не поняли, зачем этот сливочный соус нужно размешивать в супе,— говорили писатели, с интересом наблюдая, как обозреватель тщательно размешивает сметану в тарелке.— Пожалуй, теперь многим в Европе придется это понять, раз Роман Абрамович любит борщ".

Книга "Абрамович: миллиардер из ниоткуда" пользовалась популярностью у посетителей VIP-трибун и окрестных закрытых ужинов, которые по традиции устраивают состоятельные болельщики из России по случаю того или иного футбольного матча с участием Chelsea. Романа Абрамовича обозреватель Ъ с книгой не видела. Авторы утверждают, что произведение отправлено главному герою и они с нетерпением ждут его резюме.

Из числа VIP-болельщиков, заплативших за VIP-комнаты на стадионе около £1,5 тыс. с человека, выделялась дружная команда господ из ЛУКОЙЛа и "Газпрома" во главе с руководителем газового монополиста Алексеем Миллером и вице-президентом нефтяной компании Леонидом Федуном (кстати, владеющим акциями футбольного "Спартака"). Все лукойловцы были с супругами, в вечерних нарядах, некоторые — с выпущенными специально к игре шарфами "Челси--ЦСКА". В отдельную комнату приехала довольно большая компания молодых менеджеров из "Сибнефти", в другую VIP-ложу — топ-менеджмент Росбанка и "Татнефти". Приехал "поболеть за футбол" (не сказал, за кого именно) глава компании SPI Юрий Шефлер, который, кстати, дней десять назад устраивал в одном из залов стадиона Chelsea прием с участием двух десятков отечественных рок- и поп-команд. Отдельную VIP-комнату занимал президент ЦСКА Евгений Гинер.

Болельщики главным образом обсуждали слухи о том, что и Chelsea и ЦСКА в действительности принадлежат одному хозяину — собственно губернатору Чукотки Роману Абрамовичу (UEFA не нашел этому подтверждения). Кто-то говорил, что "Роман и под пытками не сознается, что прикупил оба футбольных клуба". Вместо него вопросы адресовались господину Гинеру и представителям компании "Сибнефть", которая является титульным спонсором ЦСКА. Но господа прочно держали оборону и Романа Абрамовича не сдали. Рядовые болельщики ЦСКА, которых, кстати, на эту игру в Лондон приехало около полутора тысяч, на трибуне перед игрой на несколько минут развернули плакаты "Абрамович! Отдай три очка России!".

Пока шла игра, часть VIP-болельщиков обсуждала предстоящее празднование дня рождения Романа Абрамовича (отметил 24 октября, когда номер уже был сдан в печать). Многие из тех, кто должен был прилететь в Лондон, чтобы в воскресенье поздравить губернатора Чукотки, на футбол не приехали. По утверждениям представителей "Сибнефти" и ЛУКОЙЛа, в субботу и воскресенье в Великобританию должны были прибыть несколько сотен состоятельных россиян, причем многие на собственных самолетах. Шутили: "Такому человеку, как Рома, и не знаешь, что подарить. Все уже есть. Не замок же очередной ему покупать: накладно".

А в Москве между тем подарок господину Абрамовичу уже сделали. Федерация еврейских общин России (ФЕОР) назвала Романа Абрамовича, президента Московского еврейского общинного центра в Марьиной Роще, "человеком 5764 года" (по еврейскому летоисчислению) в номинации "Меценат года" "за финансирование строительства еврейских общинных центров страны". Вручение ежегодной премии "Человек года", учрежденной ФЕОР, на днях прошло в концертном зале "Россия". За губернатора Чукотки получал премию его родственник Абрам Нахимович Абрамович. Мама Романа Абрамовича умерла вскоре после рождения сына, а его отец, строитель, погиб на стройке, когда Роман был еще младенцем. И Роман Абрамович воспитывался в семье своего дяди Нахима Абрамовича, в советское время крупного московского строительного чиновника, а ныне сотрудника компании "Сибнефть".


Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...