«Я не ставлю гендер во главу угла»

Одри Диван о своем фильме «Событие»

Имя француженки Одри Диван громко прозвучало прошлой осенью на Венецианском фестивале, где ее фильм «Событие», только что вышедший в российский прокат, стал победителем. Поставленный по повести Анни Арно, написанной в формате автофикшен, он рассказывает о мытарствах студентки, для которой незапланированная беременность стала камнем преткновения на пути к образованию и карьере. На дворе 1963 год, а во Франции аборты были легализованы только в середине 1970-х — как результат сексуальной революции и феминистского движения. Тогда, в 1970-е, активное участие в борьбе за новый закон приняли знаменитости французского кино — Катрин Денёв, Жанна Моро, Марина Влади и Аньес Варда, подписавшие среди прочих исторический «Манифест 343» и признавшиеся в нелегальных абортах. С тех пор много воды утекло. То, как видит проблему женской эмансипации новое поколение французских кинематографисток, с Одри Диван обсудил Андрей Плахов.

Фото: Mondadori Portfolio / Getty Images

Фото: Mondadori Portfolio / Getty Images

— То, что действие вашего фильма происходит в 1960-е, зритель понимает не сразу. Вы сознательно отказались от более детального воспроизведения эпохи, когда были запрещены аборты, чтобы приблизить сюжет к сегодняшнему дню?

— То, что для Франции является прошлым, сегодня продолжается во многих странах мира. Я не хотела делать строго исторический фильм, мне было важно, чтобы от него оставалось современное ощущение.

— Как вы познакомились с повестью Анни Арно?

— Я прочла ее вскоре после того, как сама сделала аборт, и могла сравнить свои ощущения с тем, что пережила героиня. Конечно, почувствовала разницу между абортом в нормальных медицинских условиях и тем, что пережила героиня повести, у которой был один из трех шансов: умереть, попасть в тюрьму или продолжать жить и учиться, но до самого конца было неясно, какой вариант реализуется.

— Напрашивается не только сюжетное, но и жанрово-стилистическое сравнение с повестью Арно, которая иногда напоминает триллер…

— Местами это выглядит еще круче — как боди-хоррор. В какой-то момент героиня чувствует (цитирую ее), как «время растет в моем теле». Тело, беременное нежелательным плодом, отчуждается от человека и живет своей тайной жизнью, как какой-то фантастический объект. Но мне боди-хоррор как жанр не близок, и я предпочла более реалистическое решение.

— Исполнительница главной роли Анамария Вартоломей родом из Румынии. Видели ли вы румынский фильм «4 месяца, 3 недели и 2 дня» Кристиана Мунджу и как к нему относитесь?

— Я без колебаний выбрала Анамарию не только потому, что она хорошая профессиональная молодая актриса, но поскольку ей близок мир слов: ведь не так просто сыграть будущую писательницу. Что касается Кристиана Мунджу, это один из моих любимых режиссеров. Поначалу я чувствовала себя не совсем свободной, взявшись за табуированный сюжет о страданиях женского тела. Существует предубеждение, что достаточно одного фильма об абортах, зачем делать еще? Но это то же самое, что сказать: если есть один фильм о Второй мировой войне, то больше не нужно об этом снимать. В конце концов я почувствовала себя свободной делать то, что хочу и что меня действительно волнует.

— Есть ли принципиальная разница, когда фильм о проблеме абортов снимает мужчина и когда женщина?

— Я против того, чтобы ставить во главу угла гендер. Уверена, что другая женщина и другой мужчина сделали бы на эту же тему другое кино. И еще хочу сказать: это не только фильм о нелегальных абортах, это фильм о свободе строить свою судьбу. Ведь моя героиня не просто боится из-за беременности вылететь из университета. Она стремится вырваться из своего пролетарского окружения и войти в буржуазно-интеллектуальный мир. Социальный контекст тут не менее важен, чем гендерный.

— В вашем фильме чрезвычайно интересно звуковое решение. В нем много пауз между диалогами и впечатляющая музыка. Могли бы вы рассказать о вашем сотрудничестве с российскими композиторами Евгением и Сашей Гальпериными?

— Вы правы. Молчание в фильме играет очень важную роль, ведь табу всегда окружены атмосферой замалчивания. Кроме того, мне хотелось заинтриговать зрителя: он не сразу узнает, что происходит с героиней. Теперь о Гальпериных. Я посмотрела фильм Андрея Звягинцева «Нелюбовь» с их музыкой и была под сильным впечатлением от их способности к лаконичной передаче чувств. Предложила поработать над нашим проектом, но они были в тот момент заняты. Однако я не могла представить другую музыку и в качестве эксперимента наложила на материал фильма партитуру «Нелюбви». Позвонила Гальпериным и предложила посмотреть кино. Они сказали: «Мы ненавидим, когда наша старая музыка используется для другого фильма». К счастью, в тот момент он были уже свободны и написали для меня новую партитуру. Я счастлива, что все сложилось, ведь они настоящие гении.

— В эпиграф книги Анни Арно вынесена фраза Мишеля Лейриса: «Мое двойное желание, чтобы событие стало письмом и чтобы письмо стало событием». Ставили вы такую же цель, чтобы событие стало фильмом, а фильм — событием? И ожидали ли, что картина получит «Золотого льва» в Венеции?

— Когда фильм носит название «Событие», а событием не становится, это может обернуться проблемой. А что, если получится плохое кино? Но я сознательно шла на риск, пыталась искренне сделать то, чего еще не пробовала.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...