Наша общая Вера

культурная политика/ Андрей Ъ-Плахов

Фильм Павла Чухрая "Водитель для Веры" заявлен кандидатом на "Оскар", но выдвижение произошло не от России, а от Украины. Об этом событии в кулуарах говорят вот уже вторую неделю. Но о принятом решении сразу трубить не стали. В общем-то так же поступили не только Украина, но и другие страны. Не все вели себя, как испанцы, сразу объявившие, что прокатили оскаровского фаворита Педро Альмодовара с его уж слишком экзотическим "Дурным воспитанием" и дали шанс политкорректному "Внутреннему морю" Алехандро Аменабара. Или как русские, для которых выдвижение прокатного чемпиона "Ночного дозора" в ущерб более амбициозным в художественном плане лентам стало принципом (см. Ъ от 1 октября).

       Ситуация с кинематографом в бывших советских республиках не настолько блестящая, чтобы выбирать между Альмодоваром и Аменабаром, между прокатными чемпионами и художественными шедеврами. Даже в Казахстане, где кино делается сравнительно много и порой вполне приличного, только недавно сформировали оскаровский комитет. Основной кандидаткой на выдвижение была "Шиза" Гуки Омаровой, сделанная в российско-казахской копродукции. Картина успешно прошла по международным фестивалям и, похоже, имела шанс, но казахи так и не организовали выдвижение. Может быть, потому, что фильм на русском языке и поставлен режиссером, живущим в Роттердаме.
       Вернемся к "Водителю для Веры". Картина тоже снята по-русски, но формально это не служит контраргументом: во многих областях Украины русский является официальным языком, что закреплено в законодательных актах. Действие разыгрывается в начале 60-х годов в Крыму, целиком на территории нынешней Украины. Лучшую роль в картине сыграл украинец Богдан Ступка. Фильм продюсирован украинской студией "1+1" и российской компанией "Профит". На более позднем этапе к финансированию присоединился "Первый канал", который продвигает и "Ночной дозор"; последний для него в имиджевом плане разумеется, важнее, и тем не менее. Наконец, "Водитель для Веры" одинаково успешно прошел в России и на Украине, собрав на русском рынке около $2,5 млн и примерно десятую часть этой суммы — на украинском (нормальное соотношение, которое соответствует реальной пропорции развития прокатных киноструктур в двух странах).
       Единственным контраргументом в данном решении могло быть то, что по тематике фильм Чухрая не "сугубо украинский". Это так, но и не сугубо российский тоже (хотя, наверное, в большей степени, нежели "Ночной дозор"). Скорее всего, "Водителя для Веры" можно охарактеризовать как "антисоветский" фильм, сделанный в "советском" стиле: кавычки означают, что и в содержании, и в форме есть некоторый трудно определимый сдвиг, который и придает смысл всей затее.
       Оскаровский комитет существует на Украине второй год. В прошлом году он впервые выдвинул своего кандидата — исторический эпос "Мамай" Олеся Санина, пытающийся возродить традицию украинского поэтического кино, причем удачнее, чем "Мазепа" Юрия Ильенко. Можно не сомневаться, что если бы в этом году произрос еще один мало-мальски приемлемый национальный кинороман или кинопоэма, его бы стали продвигать на "Оскар" с не меньшей страстью, чем у нас "Ночной дозор". Но единственным украинским фильмом, достойным международной судьбы, оказался "Настройщик" Киры Муратовой. Опять же снятый по-русски, с участием русских денег, русских актеров и даже заслуживший в каталоге Венецианского фестиваля строчку "страна-производитель — Россия" (о скандале, вспыхнувшем по этому поводу, см. Ъ от 8 сентября). Однако "Настройщик" не успел выйти ни в один национальный прокат, так что, глядишь, перед следующим "Оскаром" Россия с Украиной опять будут делить Муратову.
       По поводу одесситки полурумынки-полурусской Муратовой вспоминается анекдот о человеке то ли из карпатской Галиции, то ли из Буковины. После смерти на могиле написали: "Родился в Румынии, учился в Венгрии, женился в Чехословакии, работал на Украине, умер в России". Кто-то позавидовал: какая насыщенная жизнь, сплошные путешествия. Его опровергли: покойный никогда не покидал своей деревни.
       Карту советской империи перекраивали так же, как в свое время австро-венгерской. Но до сих пор культурную карту нашего пространства не удалось поделить на "независимые территории". И если казах Тимур Бекмамбетов делает "Ночным дозором" кассу русскому кино, а Павел Чухрай снимает на Украине (где начинал свою кинокарьеру его отец Григорий Чухрай), то это и есть наша мультикультурная реальность. По поводу "Водителя для Веры" немецкий режиссер Александр Клюге сказал: "Этот фильм снят в Крыму о временах Хрущева. Прошло сорок лет — в России нет больше ни Хрущева, ни Крыма". Есть только память о вере в коммунистический общак. Которую, судя по всему, скоро сменят общие экономические интересы. В Голливуде вот давно не ставят вопрос, какой национальности режиссер и на каком языке снимать. Конечно, они вслух этого не скажут, но академики с большим удивлением смотрят на чудаков, претендующих на "Оскар" "за лучший фильм на иностранном языке".ъ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...