Герберт Бреслин, бывший агент Лучано Паваротти, написал о знаменитом теноре книгу, в которой описывает его не с лучшей стороны. Книга, которая поступит в продажу 1 октября, возможно, станет одним из самых скандальных и нелицеприятных отзывов о великом итальянском теноре.
Герберт Бреслин работал на Лучано Паваротти более 30 лет, до января прошлого года. Узнавший певца с самых разных сторон господин Бреслин решил поведать публике о том, каков на самом деле Лучано Паваротти. В книге, которая будет называться "Король и я: беспристрастное повествование о восхождении Лучано Паваротти, написанное его менеджером, другом и иногда врагом", господин Бреслин рассказывает, что заносчивый и крайне избалованный певец очень нелестно отзывался о своих коллегах по цеху. Газета The Washington Post, в редакцию которой попал один из пробных экземпляров книги, охарактеризовала воспоминания господина Бреслина о Лучано Паваротти как "рассказ о вздорном ребенке, который называет коллег идиотами".По словам Герберта Бреслина, Лучано Паваротти как-то сказал о Пласидо Доминго: "Пласидо никогда не мог даже мечтать о таком голосе, как у меня". О немецкой певице Элизабет Шварцкопф, весьма элегантной даме, господин Паваротти сказал, что вне сцены она "одевается как уборщица", а от разговора с Джоан Сазерленд у господина Паваротти осталось впечатление, что она "порядочная тупица". Герберт Бреслин сообщает также, что господин Паваротти всегда очень завидовал своему партнеру по "трио теноров" Хосе Каррерасу.
Герберт Бреслин пишет и о многочисленных "секретаршах" Лучано Паваротти, которых тот менял как перчатки. Одну из них, Николетту Мантовани, которая затем стала его второй женой, господин Паваротти как-то назвал любимой женой своего гарема.
В том, что касается еды, Лучано Паваротти весьма привередлив. Отправляясь на гастроли в Китай, он взял с собой целый штат поваров, которые кормили его на протяжении всего тура.
Toronto Star
Дэвид Бекхем заменил принцессу Диану
Несмотря на недавний громкий скандал в связи с обвинениями в супружеской неверности и неубедительное выступление на чемпионате Европы в Португалии, капитан английской сборной Дэвид Бекхем по-прежнему очень популярен в Великобритании. Более того, в сердцах британцев он прочно занял место покойной "народной принцессы" Дианы. К такому выводу пришла группа исследователей Университета Уорика, изучавших феномен Бекхема. По их мнению, способность господина Бекхема соответствовать идеалам миллионов людей помогла ему без серьезных последствий для репутации пережить обвинения в незаконной связи с личной помощницей и переводчицей Ребеккой Луз и фиаско сборной Англии в Португалии, в котором многие были склонны винить в первую очередь ее капитана. Как и принцесса Диана, Бекхем всегда в центре внимания средств массовой информации и является постоянным источником газетных сенсаций, рассказал один из исследователей, доктор Эндрю Паркер. Людей особенно привлекает их скромность, которая выражается в том, что и принцесса Диана, и Дэвид Бекхем, несмотря на известность и богатство, никогда не считали себя лучше других. Многим британцам импонирует трудолюбие и любовь к своему делу самого известного английского футболиста — те же качества, которые отличали и принцессу Уэльскую. При этом и принцесса, и футболист всегда хотели взять от жизни все, что она могла им предложить, и не скрывали этого."Дэвида Бекхема описывают по-разному: его называют мастером своего дела, феноменом глобального масштаба, избранным, мессией от спорта, спортивным кумиром,— сказал доктор Паркер.— Высокий статус Бекхема проистекает из его способности сочетать в себе такие противоречивые качества, как мужественность и спортивное мастерство, с одной стороны, и внешняя привлекательность и эмоциональность — с другой, не говоря уже об огромном состоянии".
ITV