Уроки английского

преподали британцам российские налоговики

скандал


Вчера истек срок ультиматума, который Федеральная служба по экономическим и налоговым преступлениям МВД предъявила представительству Британского совета в Москве: образовательный центр должен был представить правоохранительным органам всю финансовую отчетность. Британский совет ультиматум не выполнил, а посол Великобритании в России сэр Родерик Лайн заявил, что действия налоговиков — ошибка и инцидент вскоре будет исчерпан. Однако российская сторона так совсем не считает.
       7 июня глава Федеральной службы по экономическим и налоговым преступлениям (ФСЭНП) МВД генерал-лейтенант Сергей Веревкин-Рахальский заявил, что МВД уже давно присматривается к деятельности Британского совета. Он потребовал, чтобы "эта странная организация, зарабатывающая огромные деньги" до 9 июня предоставила ФСЭНП всю финансовую отчетность, иначе будет оштрафована. По словам генерала Веревкина-Рахальского, обучение обходится российским гражданам в $1800. По логике ФСЭНП раз британцы оперируют такими суммами — значит, они занимаются коммерческой деятельностью. Следовательно, должны платить налоги.
       

"Правительственная, культурная, прозрачная организация"

       Вчера на конфликт между российскими силовиками и английскими учителями впервые отреагировал официальный представитель Великобритании. Посол в России сэр Родерик Лайн на пресс-конференции в Новосибирске дал отпор ФСЭНП: "Мне кажется, в МВД неточно понимают статус и род деятельности Британского совета, который является правительственной, культурной, прозрачной организацией. Нас нельзя сравнивать с какой-то коммерческой фирмой".
       Пытаясь нарисовать оптимистичный сценарий развития событий, господин Лайн заверил журналистов, что "лично обсудил проблему с заместителем министра внутренних дел РФ", но он не смог объяснить, зачем финансовая служба МВД начала проверку. В МВД также признали, что, "учитывая наши хорошие отношения, это неприятный инцидент". По мнению посла, избежать недопонимания поможет скорое подписание нового соглашения по культурному взаимодействию между Россией и Великобританией: "Тогда будет урегулирован официальный статус совета и исчерпан конфликт". "Год назад, когда президент России Владимир Путин был в Великобритании по приглашению английской королевы, с премьер-министром Тони Блэром было подписано заявление, подтверждающее важность и значимость культурных, образовательных обменов, проводимых в рамках работы Британского совета",— напомнил посол.
       Так или иначе, ультиматум, предъявленный генералом Веревкиным-Рахальским, Британский совет вчера не выполнил. Он продолжает заявлять, что вовсе не зарабатывает "огромных денег", о которых говорил глава ФСЭНП. Как сообщил Ъ пресс-секретарь посольства, в самой Великобритании Британский совет является благотворительной организацией. Хотя на территории России он официально не имеет этого статуса, "деятельность Британского совета не направлена на получение коммерческой прибыли", заявил господин Тернер. Расценки на курсах английского языка британская сторона объясняет необходимостью поддерживать бесплатные программы, прежде всего библиотеку совета, которой может воспользоваться любой.
       В посольстве также заявили, что взимание платы за предоставление некоторых услуг совершенно нормально, ведь консульство тоже берет оплату за оформление виз. При этом, по словам сэра Родерика Лайна, совет не зарабатывает деньги в России, а, наоборот, тратит колоссальные суммы на развитие культурных, образовательных отношений — ежегодно эта сумма составляет около £5,5 млн. По словам посла, "деятельность совета в России нерентабельна, но это неотъемлемая часть нашего сотрудничества".
       

Непонятный статус

       Несмотря на примирительные заявления посла Великобритании в России, что "это всего лишь ошибка и не более чем неприятный инцидент, не имеющий никакого влияния на хорошие отношения между двумя странами", российской стороне выдвигаемые британцами аргументы не кажутся убедительными. Посольство Великобритании, как известно, настаивает на том, что Британский совет обладает дипломатическим статусом. Как заявлял Ъ пресс-секретарь посольства Великобритании в Москве Ричард Тернер, "Британский совет является культурным отделом посольства Великобритании и потому не нуждается в госрегистрации". Действительно, если Британский совет входит в структуру посольства, то, по Венской конвенции о дипломатических сношениях, он не подчиняется законам Российской Федерации и не должен платить никаких налогов. С другой стороны, диппредставительство не имеет права заниматься коммерческой деятельностью, в которой подозревают Британский совет российские налоговики.
       В свою очередь, МИД России отказывается признавать дипломатический статус Британского совета. Во вторник на сайте российского МИДа появилось заявление, в котором говорилось, что "МИД не рассматривает офисы Британского совета в российских городах в качестве отделов культуры посольства Великобритании в России". На Смоленской площади отмечают, что для того, чтобы помещениям Британского совета был предоставлен дипломатический статус, требуется согласие правительства. "Такого согласия российское правительство не давало. Более того, оно британцами и не запрашивалось",— заявил МИД РФ.
       ФСЭНП также считает недоказанным дипстатус Британского совета. Еще 21 мая нынешнего года в 15 городах России были проведены рейды по учебным центрам, в ходе которых силовые структуры проверяли их финансово-экономическую деятельность. Везде они просили предъявить документы, на основании которых организация пользуется дипломатическим статусом. Как заявила Ъ пресс-секретарь ФСЭНП Татьяна Мироненко, "если это организация, обладающая дипломатическим статусом, то будьте любезны предоставить нам соответствующие документы. К сожалению, в среду этого так и не было сделано".
       

США будут следить за развитием событий

       Между тем у посольства Великобритании есть еще один аргумент в защиту своих учебных центров: оно считает, что Британский совет пал жертвой российского бюрократизма. По словам пресс-секретаря посольства Ричарда Тернера, еще с 2001 года британская сторона разрабатывала новое соглашение о культурных центрах с учетом расширения сферы деятельности совета. Текст этого соглашения давно согласован и британская сторона готова подписать его, однако российские власти почему-то положили его под сукно и не торопятся с ответом. Британцы подозревают, что это делается нарочно.
       А в связи с тем, что нового соглашения нет, единственным документом, который регулирует деятельность Британского совета, является российско-британское соглашение о сотрудничестве в области образования, науки и культуры от 15 февраля 1994 года. В нем ничего не говорится о том, что помещения, занимаемые советом, имеют статус диппредставительств, подчеркивает российский МИД. А значит, отделения Британского совета функционируют в рамках российского законодательства и должны платить налоги.
       Как заявил вчера Ъ источник в ФСЭНП, пожелавший остаться неназванным, "у англичан есть еще пара дней до праздников, так сказать для раскачки. После чего на них, в соответствии с российским законодательством, сначала наложат штраф, а далее смотрите российский Уголовный кодекс. Это хороший сигнал и для остальных подобных организаций: нет дипстатуса — значит, мы идем к вам".
       Между тем история с Британским советом может осложнить не только отношения между Москвой и Лондоном. Вчера на встрече в Ъ (см. стр. 11) посол США в России Александр Вершбоу заявил, что "с обеспокоенностью следит за развитием событий". По словам господина Вершбоу, у него возник вопрос, не "свидетельствует ли это об изменении российской политики вообще. Мы надеемся, что речь не идет о новой волне враждебности, направленной против иностранных организаций, неправительственных организаций, получающих поддержку из зарубежных фондов".
       Американский посол напомнил о негативной оценке, которую в своем послании Федеральному собранию дал некоторым неправительственным организациям президент Владимир Путин. "Эта цитата сама по себе вызвала наибольший интерес. Это было, к примеру, заголовком на первой полосе в The New York Times. Но еще большее опасение вызвало то, что после этого выступления в Татарстане подверглась нападению неправительственная организация и ее штаб-квартира была разорена. До сих пор мы не сделали вывода относительно того, идет ли речь об отдельных эпизодах или о какой-то согласованной компании".
АЛЕКСАНДР Ъ-ГАБУЕВ, МИХАИЛ Ъ-ЗЫГАРЬ, АНДРЕЙ Ъ-САЛЬНИКОВ; НАТАЛЬЯ Ъ-РЕШЕТНИКОВА, Новосибирск
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...