Ресторанная критика

       Испанские рестораны продолжают радовать нас новостями. Едва в московском "Испанском уголке" появился поросенок по-кастильянски (см. Ъ за 15 мая), меню петербургского ресторана "Паланга" пополнилось новым испанским супом "Пикадилья". Таким образом жители Петербурга, в том числе и наш корреспондент ЕЛЕНА Ъ-ГЕРУСОВА, получили возможность познакомиться с испанской кухней воочию, а не только читая с аппетитом нашу рубрику.

       Раньше "Паланга" не имела никакого отношения к Испании. В меню значились привычные "столичные" салаты, солянки и свиные отбивные. Главными же развлечениями посетителей были традиционное варьете и удав, до самозабвения любивший фотографироваться с малознакомыми клиентами. К сожалению, любвеобильному и фотогеничному удаву мало кто отвечал взаимностью, и "Паланга" пустовала. Но вот в один прекрасный день в ресторан нагрянули испанцы и превратили это тихое, пустынное место на окраине города в Испанский развлекательный центр "Новая Паланга". Теперь клиенты приходят в экс-"Палангу" потанцевать на ночной видеодискотеке, убить время игрой в "бинго" (по-нашему, лото), оставить все имеющиеся деньги у американской рулетки и, самое главное, поужинать в испанском ресторане, поедая настоящие испанские блюда и запивая их не менее испанскими винами. Вместе с другими, самыми разумными посетителями Испанского центра, направилась в ресторан и я.
       Зал в желто-красных тонах. По стенам развешаны афиши коррид, картины с видами боя быков — от момента выхода на арену до последнего удара тореро. Да-да, именно тореро. Распространенное у нас слово "тореадор", как мне здесь объяснили, совсем неверно и оскорбляет слух настоящего испанца. Рассказали еще, что если бык видит движущийся огненный плащ, он сразу устремляется к нему, а если движение начинает сам тореро, бык, нагнув голову, тотчас бросается на живую мишень, а плащ будто и не замечает. Впрочем, на картинах все это выглядит совсем не страшно, даже красиво и романтично. Сдержанный плач испанской гитары, тихо звучащий в зале, пленителен, как бокал красного вина "Хумилья" из коллекции вин "Риоха". Тихие переборы гитары и вино "Хумильо" сопровождает горячая закуска из нежнейшей телятины, приготовленная шеф-поваром Хосе Санчесом Руэдой. Секрет этой телятины мне разгадать не удалось. Видимо, все дело в специях. Приправы вообще очень важны в испанской кухне. У испанцев их так много, что не для всех даже нашлось название в русском языке. Вместе со специями и их названиями в "Палангу" из Испании привезли и фруктовые уксусы, столь необходимые в испанских блюдах и отсутствующие в России.
       Вслед за телятиной на "арену" выехал суп "Пикадилья". К вашему сведению, окончание "илья" в испанском обозначает ласкательно-уменьшительный оттенок. И судя по названиям, испанцы относятся к еде необыкновенно ласково и трепетно. Судите сами — "Пикадилья", "Хумилья", "Тортилья" (это разновидность омлета). Итак, "Пикадилья" поприветствовал меня волной ароматного запаха и, оставив своего "коня" — изящный белый столик на колесиках, очутился передо мной. Я, как бык, была готова к битве и, нагнув голову, вступила в поединок с супом. "Пикадилья" (то есть, "пикадильчик") сочетает в себе множество вкусовых оттенков. В нем и небольшие тонкие макароны, и печень, и мясо, и яйцо. Схватка закончилась молниеносно: наскок за наскоком, ложка за ложкой, и от "Пикадильи" ничего не осталось.
       Филе из телятины мне тоже понравилось. Мягчайшее, нежное мясо теленка (то есть молодого бычка) было снято с огня не раньше и не позже, а именно в единственно возможный момент, подходящий для этого случая. Рядом — хрустящая соломка картофеля-фри с веточками петрушки. И самое главное — соус из мякоти помидора и испанских чудодейственных пряностей. Он широко раскинулся на тарелке, как алый плащ тореадора (прощу прощения — тореро). Мясо прекрасно сочеталось с острым тонким соусом и ни в чем не уступало нежнейшей телятине, поданной на закуску. Кстати, в отличие от "Испанского уголка" в Москве, меню "Паланги" не изобилует морскими блюдами. Зато мясо и птица, распространенные больше всего в центре Испании, представлены в самых разнообразных видах.
       С филе я расправилась так же быстро, как с супом. Хотя испанцы предпочитают завершать свой обед традиционным рисом в молоке, я на десерт заказала фрукты. Не настолько я еще освоила испанскую кухню, чтобы заканчивать трапезу по всем правилам испанского bon tone. Однако, покидая "Палангу", я была уверена, что шеф-повар ресторана, г-н Руэда не случайно оказался тезкой знаменитого классика испанской литературы. Ведь он по праву может считаться первым классиком испанской кухни в Санкт-Петербурге.
       
       Цены ресторана "Паланга", по мнению экспертов Ъ, значительно ниже, чем цены в московском испанском ресторане. Овечий сыр стоит $8. Испанский салат — $3. Суп "Пикадилья" — $3. Цыпленок "Чилиндрон" — $4. Филе по-испански — $6. Осьминог по-галисийски — $8. Тортилья — $4. Паэлья — $5. Бутылка вина "Хумилья" стоит $8. Херес "Олоросо" оценен в $12 за бутылку.
       
       Адрес ресторана: Санкт-Петербург, Ленинский пр., д. 127. Телефон: (812) 254-21-92.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...