ГИЛБЕРТ ЛЛОЙД, владелец галереи Marlborough Fine Art, ответил на вопросы ТАТЬЯНЫ Ъ-МАРКИНОЙ.
Галерея Marlborough Fine Art, основанная в Лондоне в 1946 году, одна из самых влиятельных в мире. Начинала галерея с импрессионизма, однако вскоре переключилась на современное искусство. В 1960 году Marlborough произвела сенсацию выставкой Фрэнсиса Бэкона, в 1961-м — устроила первую в Европе ретроспективу Джексона Поллока. В эти же годы галерея открыла нью-йоркский филиал. В 1970-х открылось отделение галереи в Токио. В 1995 году выставкой "Новое искусство Китая" Marlborough создала моду на современное китайское искусство. Сейчас отделения галереи действуют в Лондоне, Нью-Йорке, Мадриде, Монте-Карло и Сантьяго-де-Чили.
— По какому принципу ваша галерея организует свои филиалы? Как вы выбираете города и определяете момент, когда пора открывать филиал в том или ином месте?— Первая галерея Marlborough открылась в Лондоне в 1946 году — оба основателя служили в британской армии, и там они сблизились. В других странах отделения Marlborough открывались в соответствии с потребностями рынка: в Нью-Йорке в 1963 году, а в Токио — в 1983-м. Одним словом, филиалы открываются там, где есть крупные художники, чью карьеру Marlborough готова продвигать, и где есть благоприятные перспективы для бизнеса.
— Хочет ли ваша галерея работать с русскими художниками? Почему вы выбрали только одного Гришу Брускина? Когда вы начали с ним работать, Илья Кабаков или Эрик Булатов были более раскручены. Почему вы не предпочли, например, Комара и Меламида, которые уже жили к этому времени в Нью-Йорке и были достаточно популярны?
— Да, мы хотим работать с русскими художниками, если их искусство соответствует уровню Marlborough и если на это искусство есть спрос. В 1988 году, когда мы начинали наше сотрудничество с Гришей Брускиным, никто из тех художников, которых вы упоминаете, не был известен на Западе, кроме, пожалуй, Комара и Меламида. Брускин стал известен после аукциона Sotheby`s "Русский авангард и современное русское искусство", прошедшего в Москве 7 июля 1988 года. Его картина "Фундаментальный лексикон" (1986), которая была воспроизведена на обложке каталога и на афише аукциона, была продана за $412,820 тыс. Эта картина и пять других его работ были проданы за $900 тыс. В выборе Брускина мы не руководствовались идеями "русский — нерусский", "известный — неизвестный", мы выбрали его, опираясь на свой долголетний опыт работы в сфере искусства.
— Как из художников делают звезд? Можно ли сделать звезду из любого более или менее талантливого художника?
— Наша исходная позиция: художник должен быть одарен талантом и энергией и должен верить советам галереи, быть готов им следовать. Одним из ярких примеров превращения талантливого художника в звезду является Пабло Пикассо, которого почти всю его жизнь представлял Даниель Анри Канвейлер. Этот блистательный парижский дилер размещал работы Пикассо в ведущих музеях и частных коллекциях. Он издавал великолепные каталоги, серьезные исследования творчества художника и проводил выставки Пикассо по всему миру. Другим примером успешного продвижения художника галереей служит сотрудничество Фрэнсиса Бэкона и Marlborough. Чтобы достичь славы, художник должен создавать подлинные новаторские произведения, без шарлатанства. И он должен обладать высоким техническим уровнем, будь он рисовальщик, живописец или скульптор.
— Кого из художников вы никогда, ни при каких обстоятельствах не стали бы выставлять?
— В Англии говорят "никогда не говори 'никогда'". Следуя этой поговорке, мы никогда не зарекаемся, что не будем показывать того или иного талантливого художника. По моему личному опыту, а я являюсь арт-дилером с сорокалетним стажем, восприятие произведения художника со временем меняется. Например, французский художник Уильям Адольф Бугро (1825-1905) при жизни был исключительно процветающим и богатым. Сейчас его картины пылятся в подвалах многочисленных музеев, которые приобретали их в XIX веке. А примером прямо противоположным является жизнь Винсента Ван Гога.
— Сейчас для многих в мире современное британское искусство олицетворяют художники-скандалисты галереи Saatchi. Не собирается ли ваша галерея изменить эту ситуацию?
— Marlborough работает иначе, чем Saatchi. Саачи — это коллекционер-энтузиаст, который жадно выискивает новые таланты и щедро поддерживает их. В отличие от других частных коллекционеров, он постоянно открывает доступ к своей коллекции публике, сохраняя, однако, право собственности на работы. Но поскольку Саачи скупает работы своих любимцев на корню, если он передумает и пожелает избавиться от произведений, вернув их в рыночное пространство, рынок может неправильно истолковать такой шаг как знак неодобрения, и это повредит репутации художника. А серьезный, ответственный дилер должен постоянно защищать репутацию художников, которых он представляет, и уважать интересы своих клиентов и коллекционеров. Поэтому отношение Marlborough к художественному процессу имеет долгосрочную перспективу.
— У вас есть опыт работы с русскими клиентами? Чего вы ждете от участия в Салоне искусств в Москве?
— Мы, прежде всего, ожидаем возможности познакомиться с директорами и хранителями русских музеев и галерей, а также с частными и корпоративными клиентами. После смерти Георгия Костаки нам редко попадались клиенты из России с такими широкими художественными взглядами, но мы полагаем, что просвещенное видение и энергия таких меценатов, как Третьяков, Морозов и Щукин, возродятся. За последнее время появились предприимчивые и искушенные в своем деле директора музеев и покровители искусства из России, которые делают шаги, важные для всего международного художественного сообщества.
— На чем основывался выбор представленных в Москве работ? В списке есть имена, неизвестные русской публике.
— Время, предшествовавшее Московскому салону изящных искусств, было сжатым, и нам не удалось провести глубокое изучение рынка. Отобранные нами произведения находятся в широком диапазоне от знаменитых мастеров модернизма, таких как Жак Липшиц, Марк Шагал, Фрэнсис Бэкон,— для назидания посетителей, до менее известных имен — чтобы проверить реакцию публики на никогда ранее не виденные произведения. Но мы привозим и старых мастеров — отобрано великолепное полотно Франсиско Гойи и очень интересные произведения мастеров XIX века. Мы также привозим Чена Ифея, крупнейшего и старейшего китайского художника с международной репутацией, в то время как художник Дмитрий Кордовский является мостком между авангардом Центральной Европы и последующим развитием искусства в Советском Союзе. Но самое главное — мы выбрали эти работы, потому что считаем их интересными и высокого качества. Для нас менее важно, известен художник или нет.