На состоявшемся в Женеве аукционе по продаже коллекции книг Владимира Набокова из 104 лотов было продано лишь шесть на общую сумму 81,028 тыс. швейцарских франков (€52,2 тыс.). Надежды организаторов аукциона на интерес русских олигархов не оправдались. Из Женевы — ИГОРЬ Ъ-СЕДЫХ.
Аукционный дом Tajan, принадлежащий братьям Жаку и Франсуа Тажанам, считается крупнейшим во Франции. В 2003 году сумма его продаж составила €68,4 млн. Однако аукцион по продаже коллекции книг Владимира Набокова, организованный с большой шумихой в престижном женевском отеле Bergues, вряд ли можно отнести к успехам фирмы.
На продажу были выставлены сто книг тридцати названий — издания произведений Владимира Набокова на разных языках и его переводов русской классики, в частности роман в стихах "Евгений Онегин" на английском языке. На всех книгах имеются дарственные надписи, пометки писателя или его рисунки бабочек. Это остаток коллекции семьи Набоковых: архивы и рукописи писателя были в соответствии с его волей в 1991 году переданы в коллекцию Berg библиотеки Нью-Йорка. Эксперт коллекции Ален Николя дал такую оценку собранию: "Появление предлагаемых материалов на книжном рынке представляет историческое событие, а принадлежность к семейной библиотеке великого писателя обеспечивает полную и безусловную гарантию подлинности всех надписей и рисунков".
Коллекция — собственность сына великого писателя Дмитрия Набокова, которому в этом году исполняется 70 лет. Он не присутствовал на аукционе, но ранее заявил журналистам: "Книги передавали мне с таким расчетом, что, когда я достигну определенного возраста, я найду для них хороший дом, а не брошу их в каком-нибудь грязном подвале или на пыльном чердаке". Сам он оценил книги более чем в $2 млн и был уверен, что все лоты найдут покупателей и книги займут место в солидных коллекциях.
Однако один из владельцев фирмы Франсуа Тажан признал по окончании аукциона, что, "возможно, предварительные оценки были несколько завышены". Он не скрывал, что связывал надежды с приездом какого-либо русского олигарха, который "мог бы сделать потом подарок государству, в частности Музею Набокова в Петербурге". Впрочем, известный меценат и подвижник русской культуры барон Эдуард фон Фальц-Фейн в интервью ИТАР-ТАСС сказал, что Дмитрию Набокову самому следовало бы по крайней мере часть коллекции передать России, а не "загребать деньги на продаже книг отца".
Между тем неудача аукциона неудивительна. Раритетов, за которыми гоняются коллекционеры с кошельками, на сей раз не было. Книги, фигурировавшие на торгах, имеются в общедоступных библиотеках и не являются редкостью. Другое дело, что Владимир Набоков редко надписывал книги и еще реже раздавал рисунки бабочек. Но вряд ли это может объяснить, почему издание книги "Ада" с надписью: "For Dmitri Nabokov From Vladimir Nabokov" было оценено в €80-100 тыс. Так, сын гораздо дешевле — €15-20 тыс.— оценил стихотворное посвящение матери Вере Слоним, которое Владимир Набоков сделал на датском издании "Пнина": "Верочка Не говори что дни твои — уроды, Тюремщиком Володю не зови! Передо мной — другие переводы, перед тобой — все бабочки мои! В. Сирин". В то же время издание книги "Дар" на русском языке с собственноручными пометками автора котировалось всего в €10-12 тыс.
Правда, почти все книги украшают прекрасные рисунки бабочек — своеобразный экслибрис автора. Владимир Набоков был увлеченным энтомологом, специалистом по чешуекрылым бабочкам. Он открыл два новых вида бабочек, один из которых носит его имя. Но в книгах наиболее прекрасна бабочка, которую Владимир Набоков назвал Верина Радуга, оцененная на аукционе в €25-30 тыс.
Русских коллекционеров на аукционе не было вовсе, и торги завершились чрезвычайно быстро. Во всяком случае, у Дмитрия Набокова не появилось возможности пополнить свою коллекцию гоночных Ferrari.