Коротко


Подробно

Мурат Зязиков отказывается от гимна Руслана Аушева

символы власти


Президент Ингушетии Мурат Зязиков "после многочисленных обращений представителей культуры и творческой интеллигенции" распорядился создать новый текст гимна республики. Ингушский президент выдвинул главное требование к будущему гимну: он должен быть более оптимистичным, чем нынешний.
       Вскоре после смены государственной символики в Чечне об этом задумались и в соседней Ингушетии. С флага и герба Чеченской республики, напомним, исчезло изображение волка — главного символа независимой Ичкерии. Власти отказались также и от дудаевского гимна, который сравнивал чеченцев с мужественным образом волка. Правда, нового текста гимна еще нет, но, как утверждают в Чечне, это будет "красивая и жизнеутверждающая песня". Как и чеченцы, ингушское руководство решило заменить воинственные мотивы главной песни республики на более миролюбивые.
       Прежний гимн Ингушетии появился во время президентства Руслана Аушева, в 1993 году. "На общенародном съезде кто-то процитировал стихотворение местного поэта Рамзана Цурова,— рассказал корреспонденту Ъ руководитель пресс-службы московского представительства республики Умар Сапаралиев.— Поэт рассказывал о выпавших на долю ингушского народа многочисленных бедах и призывал к восстановлению справедливости". "Делегатам, которые как раз обсуждали последствия осетино-ингушского конфликта, стихи понравились, и их положили в основу гимна",— заявил господин Сапаралиев. Правда, официально гимн был утвержден парламентом Ингушетии только в 1995 году.
       Впрочем, как признался Ъ сам Рамзан Цуров, он и не подозревал, что из написанного им в 1987 году простенького стихотворения сделают гимн республики. "В 1993 году для проведения церемонии инаугурации президента Руслана Аушева срочно потребовался национальный гимн,— рассказывает поэт.— Тогда кто-то из делегатов вспомнил опубликованные в местном литературном альманахе мои стихи и предложил их в качестве гимна". По словам поэта, он категорически возражал, считая, что стихи, в которых он рассказал о страданиях своего народа, не очень подходят для гимна: "Я пытался переделать их, но к моему мнению не прислушались". "Чиновники от культуры исковеркали мои стихи так, что я их не узнал потом! — возмущается поэт.— Например, в моих стихах не было слов, призывающих к мести. Эти припевы совершенно не подходили для общенационального гимна".
       Но какие времена — такие и песни. В середине 90-х самой болевой проблемой для Ингушетии были последствия вооруженного конфликта с соседней Северной Осетией. В те годы изгнанные оттуда ингушские беженцы постоянно митинговали, требуя восстановления своих прав. Однако руководство Северной Осетии не только не пускало домой ингушей, изгнанных с территории республики, но запрещало даже въезд в Осетию.
       Теперь времена изменились, соответствовать новым ожиданиям ингушей, как считают в республике, должен и гимн. Распоряжение о создании текста нового гимна президент Ингушетии Мурат Зязиков, по словам господина Сапаралиева, издал после "многочисленных обращений представителей культуры и творческой интеллигенции", которые считают, что гимн не соответствует сегодняшнему настроению ингушей. "В нем были откровенные призывы к мести. Это совершенно не соответствует нынешнему состоянию ингушского общества",— подчеркнул господин Сапаралиев. Главное требование к будущему гимну: он должен быть более оптимистичным, чем нынешний.
МУСА Ъ-МУРАДОВ

Тэги:

Обсудить: (0)

Газета "Коммерсантъ" от 26.04.2004, стр. 6
Комментировать

Наглядно

валютный прогноз

обсуждение