Синее цейлонское пламя

"Искатели жемчуга" в постановке Романа Виктюка

Премьеру в "Новой опере" представляет Сергей Ходнев

Это довольно странная опера. Все-таки для парижских 1860-х было уже не очень привычно иметь дело с настолько отвлеченно-экзотическим сюжетом. Да что там говорить: какое-нибудь самое причудливое оперное произведение XVIII века по сравнению с сюжетной основой "Искателей жемчуга" — просто эталон сурового, почти грубого правдоподобия и мелочной осмысленности.
       Позволю себе напомнить канву: действие происходит на далеком острове в южных морях (условный Цейлон); есть два дружественных героя, Надир и Зурга. Оба страстно влюблены в прекрасную Лейлу. Но вместо того чтобы конфликтовать, Надир и Зурга расходятся в разные стороны. Надир уходит в леса, а Зурга подается в местные вожди. Взволнованная таким поворотом событий, Лейла решается стать жрицей-весталкой.
       Но Надир неожиданно возвращается и напоминает Лейле о своей любви. Лейла тоже показывает Надиру свою благосклонность. Но, поскольку она монахиня (пардон, жрица), благосклонность эта преступна, так что верховный жрец осуждает влюбленных на казнь. Великодушный Зурга после некоторых колебаний решается спасти несчастных, устроив их побег и заодно поджог родной деревни. За что его сжигают самого. Финал. Словом, развесистый цейлонский чай (боюсь, что по незнанию цейлонской флоры не смогу подобрать более адекватный в этом случае аналог среднерусской клюквы).
       Нет, понятно, что придираться к либретто — это как бы не очень корректно. И тем более простительны либреттные странности в случае "Искателей". Ведь написана эта опера аж за двенадцать лет до "Кармен" (в 1863 году) еще неоперившимся композитором, недавно вернувшимся со стажировки в Италии и покамест с хлеба на квас перебивающимся в суровых условиях тогдашней парижской музыкальной жизни. И конечно, придирчиво отбирать либретто Бизе, наконец-то получившему вожделенный заказ на оперу от "Театра лирик", было не с руки. Да и времени было не так много. На работу над "Искателями жемчуга" ушло четыре месяца — и это при том, что либретто мучительно рождалось практически одновременно с музыкой.
       Во всяком случае историки рассказывают такой анекдот. Когда до премьеры оставался, кажется, день, а ни композитор, ни либреттист еще не решили, чем, собственно, им закончить душещипательную цейлонскую драму, отчаявшийся директор "Театра лирик", оценив ситуацию, махнул рукой и в сердцах бросил что-то вроде: "А, гори оно вообще все синим пламенем!" Чем неожиданно простимулировал застоявшееся творческое воображение создателей оперы, которые именно в таком духе и закончили свой труд.
       Хотя "Искателей жемчуга" и не принято причислять к ряду шедевров Бизе — таких, как "Кармен" или музыка к "Арлезианке",— в ее партитуре все-таки есть два обстоятельства, которые не только не дали ей сгинуть в забвении, но и обеспечили жизнеспособность. Во-первых, с трогательной тщательностью выписанный красочный ориентальный колорит. А во-вторых, партия Надира, которую страшно полюбили лирические тенора. В том числе русские: трудно представить себе славу, скажем, Лемешева без его знаменитого романса Надира. Тем не менее ставили в России "Искателей жемчуга" поразительно мало. Почти так же поразительно, что в последние годы эту оперу внезапно начали ставить в самых довольно неожиданных местах. Сначала — еще в 1990-х в Чувашии, потом в Казани, потом в Воронеже. Теперь очередь дошла до Москвы, а точнее — до "Новой оперы". Где над ней потрудилось лицо, безусловно, известное, но на московской оперной сцене еще никак себя не зарекомендовавшее, а именно Роман Виктюк. Спору нет — это настолько небанальная встреча оперы с режиссером, какой в столице не упомнят и старожилы.
       В "Новой опере" 28 и 31 апреля (19.00). Заказ билетов по телефону 200 0868
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...