Ресторанная критика

       Во всем цивилизованном мире, к которому мы себя уже причисляем, обеды на пасхальной неделе не менее важны, чем на рождественской. Поэтому наш петербургский корреспондент ЕКАТЕРИНА АНДРЕЕВА решила узнать, чем радуют посетителей на Пасху лучшие рестораны города на Неве. Чтобы не утомлять читателя еще раз Гранд Отелем "Европа", она посетила недавно открывшийся ресторан "Пикколо" четырехзвездочного отеля "Олимпия".

       Зная заранее, что рестораны "Олимпии" входят в систему ресторанов Гранд Отеля "Европа", я представляла себе роскошное здание и залы в духе самой "Европы". И приятной неожиданностью для меня оказался большой корабль, пришвартованный в гавани на Васильевском острове — это и есть "Олимпия".
       У входа, то есть на сходнях, меня встретил управляющий департаментом ресторанной службы г-н Гейр Сикко (Geir Sikko) и провел в просторный зал ресторана, интерьер которого выдержан в настоящем классическом стиле — в стиле скромной, не бросающейся в глаза роскоши. Сдержанный рассказ г-на Сикко о ресторане заинтриговал меня необычным для местных ресторанов разнообразием программы. Оказалось, что каждую пятницу и субботу в "Пикколо" проходят "вечера креветок" (Shrimpеvenings), когда любители могут всего за $12 съесть столько креветок из гигантского бочонка, сколько им позволит их собственная природа (да еще с четырьмя соусами!). По воскресеньям в "Пикколо" собирают раблезианцев, соединенных семейными узами и награжденных детьми. Воскресный семейный ланч — это обед из двух основных блюд и кофе за $15, а для подростков за $8. Безмятежные пятилетние младенцы угощаются бесплатно, несмотря на то, что благодаря своей прожорливости подчас съедают гораздо больше взрослых.
       Рассматривая меню, я живо вспомнила забытый салонный жанр мелодекламации, который непременно вернется в нашу новую и цивилизованную жизнь вместе с ананасами в шампанском, обращением "сударь" и непривычной для европейского слуха топонимикой, включающей такие загадочные названия, как "Охотный ряд". Невозможно было не читать нараспев поэтические описания кушаний: "лазанья с сыром и зеленым салатом непременно насытит вас и взбодрит ваши чувства", "неотразимый фруктовый салат"... Я почувствовала, что стремлюсь мысленно попробовать все. Г-н Сикко пояснил, что администрация очень серьезно относится к составлению меню. Ведь, действительно, часто встречаешь в ресторанах названия блюд, которые, собственно, тебе ничего не говорят. Поэтому в "Пикколо" каждое блюдо расписано подробно, причем совершенно осознанно в рекламном жанре — дабы посетители могли понять, что к чему.
       Выбрать что-нибудь "сходу" было, конечно, невозможно. Да я вообще перестала думать об обеде, когда г-н Сикко, комментируя меню, так увлекся, что начал рассказывать мне, чем отличается мясо "Мексикана" (обжигающий перцем и приправами кусок жареного филе) от мяса "Африкана" (небольших кусочков, подающихся с изысканной смесью из тропических фруктов), и еще о двух-трех десятках блюд, которые тут можно съесть. И не просто съесть, а насладиться искусством трех разных поваров, представляющих в ресторане русскую, шведскую (европейскую) и индийскую (азиатскую) кухню. Г-н Сикко объяснил мне, что меню в "Пикколо" разнообразно не только на пасхальной неделе, и удалился на кухню, чтобы распорядиться насчет моего обеда.
       Через несколько минут вереница официантов вынесла "морской салат с красной икрой по-русски" (Seafood Salad a la Russe) — крабы, копченый лосось с яйцом и зеленью под "короной" из красной икры (это из раздела меню со знакомым с детства названием "с чего начать"); и "морской салат с овощным жюльеном" (Fishermen`s Cassule) — плоды моря с овощами, сбрызнутыми перно (из раздела, озаглавленного по-хемингуэевски "легко и просто"). Закуски, и правда, легкие и очень своеобразные по вкусу, в котором соединилась мягкость мяса крабов и овощей с солоноватой остротой копченой рыбы и икры. А еще через пятнадцать минут я попробовала произведение шведского повара — ароматный и чуть острый луковый суп по-французски. А потом и совсем перестала наблюдать время — ведь появился "Сюрприз": два куска свиного филе, поджаренные на решетке, возлежали политые соусом "чилли" с грецкими орехами в окружении спаржи и зеленого горошка. А в плетеной корзиночке рядом — золотая волшебная гора картофеля-фри. Нежное мясо, нашпигованное черносливом, незаметно таяло во рту. И наконец — передо мной венецианская мозаика несравненного фруктового салата с ликером Trifle Pudding — божественной композиции из сливок ванильного крема, винограда, персика, яблок и пропитанных ликером бисквитиков-птифуров.
       Мне так хорошо после этого обеда, что я не хочу уходить. Может быть, остаться тут навсегда и попросить политического, нет — райского убежища? Чтобы завтракать, обедать и ужинать, и снова завтракать... Хороший тон — это не "большая жратва", — строго говорю я себе и выхожу на причал, завидуя тем счастливцам, которые уже спешат, и еще придут сюда, и будут обедать, и ужинать, и завтракать, и снова обедать...
       
       Цены ресторана "Пикколо": морской салат по-русски — $8, луковый суп по-французски — $4, морской салат с овощным жюльеном — $14.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...