Издана и скоро появится в продаже пятая книга Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Впервые появившийся в 2000 году волшебный герой превратился в настоящий феномен, причем не только литературный: мир говорит уже о "двух Поттерах". Один — это тот, которого очень много: "маркетинговый" Гарри принадлежит компании Warner и смотрит на нас со жвачек и ластиков, интернет-сайтов и киноэкранов. Другой — это собственно литературный герой, сирота и ученик магической школы Хогвартс. В пятом томе ему уже 15 лет и все труднее с детской непосредственностью реагировать на всеобщее внимание и вообще нести тяжкий крест "героя времени магглов".
На "Ордене Феникса" у эпопеи случился кризис переходного возраста: с такой бедой и на люди как-то не хочется показываться. И действительно, в первой же главе Гарри Поттер ползает по клумбам и промышляет по урнам, да и потом остальные 800 страниц все больше полями да между строк. Если, конечно, не кричит на весь Хогвартс, не грубит преподавателям и не ссорится с друзьями ("Злость поднялась в душе Гарри: как змея из высокой травы"). Сама Джоан Роулинг гордится, что задумала своего Гарри вовсе не пай-мальчиком из традиционной подростковой литературы. Герою частенько не хватает ни вежливости, ни такта. Чтобы поставить этого "бедного надутого индючка" на место, автор уже было придумывает историю со вторым мальчиком, который, возможно, и является "мессией". Но тут Гарри-"торговая марка" напоминает, кто здесь кто.Массовость аудитории заставляет говорить о "Гарри Поттере" как об одном из воплощений образа книги вообще. Интересно, что именно на долю этого книжного сериала выпало все то, на что рассчитаны современные постмодернистские романы. Критики наперебой предлагают все новые трактовки: главного героя с кем только ни сравнивали: и с королем Артуром, и даже с Христом, и с самим Скайуокером. В пятикнижии обнаружены следы всевозможных жанров: сказки, детектива, приключенческого романа. А у самой бывшей скромной учительницы Джоан Роулинг нашли целое писательское мировоззрение. Перед глазами доброжелательных читателей "Гарри Поттера" сами собой обозначились модели всего что угодно — начиная от школы и английской системы образования и кончая общим мироустройством. И ведь действительно именно в романе "Гарри Поттер и орден Феникса" борьба с глобальным злом занимает не так много места (о нем Гарри напоминают разве что ночные кошмары и чешущийся шрам на лбу). Внимание переключается на местные проблемы: герои собираются в партизанские отряды, чтобы бороться с тамошним Минобразования и засланной в Хогвартс отвратительной чиновницей по фамилии Амбридж. Магия магией, а дети уже думают, как устроиться в этом мире: мальчики готовятся стать "мракоборцами", а девочки — журналистками (в мире Джоан Роулинг все как у нас, даже выходит газета "Придира"). Конечно, в финальной сцене схватки с "Пожирателями смерти" всю эту деловитость как ветром сносит. Видимо, в шестом томе писательница опять начнет кропотливо выстраивать свой игрушечный мир.
И самое завидное для простых писателей: поклонники Джоан Роулинг с черного входа зашли в литературоведение и прочесали там все возможные и невозможные интертексты. Конечно, эклектичный "Гарри Поттер" — тоже произведение постмодернистское, но постмодернизм здесь все же детский, веселый. А ведь на полном серьезе ищут в ГП шекспировские и даже толстовские мотивы (одного из персонажей зовут Долоховым — не иначе как у Джоан Роулинг начитанные консультанты и эра джеймсбондовских "генералов Гоголей" наконец закончилась)! "Гарри Поттера" называют проектом, но тут подойдет еще и другое определение. Это "открытая книга", то есть книга-игра, открытая для читательского мифотворчества. У такого произведения и недостаточная художественность — своеобразное достоинство, дающее возможность читателям проявить себя, критикуя и досочиняя за автора. Каким-то надежным заклинанием "Гарри Поттер" защищен даже от обвинений в банальности и бездуховности. Вот, например, Антония Байет, известная английская беллетристка, увидела в "Гарри Поттере и ордене Феникса" сплошные клише и погрозила коллеге именем самого Китса. За что саму Байет тут же заклеймили как презренную Петунью. Китс-то, конечно, друг, но и Петуньей никому быть не захочется.
Дж. К. Роулинг. Гарри Поттер и орден Феникса / Перевод с английского Владимира Бабкова, Виктора Голышева, Леонида Мотылева. М.: Росмэн, 2004