Вчера в Центральном доме журналиста завершился трехдневный российско-американский семинар книгоиздателей, спонсором которого выступила американская фирма Pubwatch. В процессе работы семинара члены американской делегации — крупнейшие представители книжного бизнеса США — поделились с российским коллегами своим опытом в области книгоиздания и борьбы с книжным пиратством. По мнению российских книгоиздателей, "значение семинара трудно переоценить", поскольку, согласно статистике, из всех выходящих сейчас в России переводных американских книг 90% являются пиратскими изданиями.
Первый день работы семинара прошел при большом скоплении публики — на форуме было аккредитовано свыше 100 книгоиздателей из России. Однако вскоре количество участников несколько уменьшилось — сказался трехдневный перерыв в основной работе, в ходе которого участники должны были "изучить западный опыт". За основные три дня работы американские издатели выступили с девятью докладами, в которых были затронуты самые различные вопросы из области издательского дела — от "Роли книги в американской культуре" до "Значения литературного агента". Вопросы книжного пиратства, которым было посвящено три доклада американских специалистов, по мнению российских участников книгоиздательского форума, сейчас в особенности актуальны в России. Книгоиздатели из США также уделили много внимания защите авторских прав. Опыт, которым поделились американские коллеги в ходе семинара, по словам российских участников, поможет в работе создаваемой сейчас в России "Ассоциации цивилизованных издателей против пиратства".
Питер Кауфман (Peter Kaufman) — директор американской фирмы Pubwatch, финансировавшей проведение семинара, — в беседе с корреспондентом Ъ высоко оценил итоги трехдневной встречи и заявил, что здесь ему впервые удалось установить деловые контакты с российскими издателями, "так что затраченных на проведение семинара нескольких десятков миллионов рублей вовсе не жалко".
ЮЛИЯ Ъ-БЕЗЪЯЗЫЧНАЯ