Результаты расследования обстоятельств гибели принцессы Дианы вызывают сомнения не только у родителей водителя Анри Поля, на которого возлагают вину за аварию, но и у сотрудников британской полиции. Следователи Скотленд-Ярда полагают, что их французским коллегам следовало бы провести дополнительный анализ на ДНК образцов крови шофера, которыми располагало следствие, чтобы окончательно установить, что она принадлежала именно Анри Полю, а не кому-то другому.
Французская полиция, проводившая расследование смерти леди Дианы, установила, что авария, в которой погибли принцесса и ее спутник Доди аль-Файед, произошла по вине водителя Анри Поля. В крови шофера, также погибшего в автокатастрофе, было обнаружено повышенное содержание алкоголя и следы сильнодействующих лекарственных препаратов. К тому же он ехал по Парижу со значительным превышением скорости, пытаясь оторваться от преследовавших принцессу и ее спутника репортеров. Однако такое заключение не устроило родителей Анри Поля и отца погибшего любовника Дианы — Мохаммеда аль-Файеда, которые упорно настаивали на том, что при проведении анализа крови водителя была допущена ошибка, и требовали повторных тестов.Как теперь выяснилось, высшие полицейские чины Великобритании тоже не были уверены, что работники французской лаборатории все сделали правильно, и настойчиво советовали своим французским коллегам провести дополнительный анализ образцов крови Анри Поля, чтобы раз и навсегда снять все вопросы.
У следователей Скотленд-Ярда появились сомнения в правильной идентификации образцов крови в связи с тем, что в них помимо алкоголя и следов транквилизаторов был обнаружен необычайно высокий уровень окиси углерода. В таком состоянии господин Поль не мог бы не только управлять автомобилем, но и просто стоять на ногах. Поэтому вполне логично было бы предположить, что в лаборатории перепутали образцы крови. Однако полицейский инспектор Жан-Клод Мюль, принимавший активное участие в расследовании, твердо заявил: "Никакой путаницы с кровью не было и быть не могло. Мы очень серьезно относимся к делу и не допускаем таких ошибок".
The Times
Испанский суд хранит честь невесты принца Фелипе в сейфе
Официальные власти Испании наглядно продемонстрировали, что готовы на все, чтобы сохранить в строжайшем секрете детали частной жизни Летисии Ортис — невесты испанского наследного принца.Для этой благородной цели государственные чиновники приобрели огромный сейф весом 580 кг, в котором намерены замуровать документы, относящиеся к бракоразводному процессу тележурналистки Ортис, которой уже в мае этого года предстоит стать супругой сына короля Хуана Карлоса наследного принца Фелипе.
Как сообщает влиятельная испанская газета El Mundo, правительство города Мадрида подарило местному суду, где слушалось дело о разводе, бронированный ящик для хранения этих важных государственных документов, чтобы предотвратить возможную утечку информации, которая могла бы расстроить королевскую свадьбу. При этом отцы города уверены, что общественные средства потрачены не зря, так как сразу после объявления о помолвке принца Фелипе и Летисии Ортис в местной прессе появились статьи, полные намеков на некие скандальные подробности из жизни будущей принцессы. В частности, некоторые издания поспешили опубликовать выдержки из романа, вышедшего из-под пера бывшего мужа госпожи Ортис Алонсо Герреро, полные красочных описаний их совместной сексуальной жизни.
The Daily Telegraph