Островной инстинкт


Островной инстинкт
На заключительной композиции концерта — англоязычном ремиксе "Нас не догонят" — японским фанаткам позволили выйти на сцену
       В Токио прошли гастроли группы "Тату". Японские газеты назвали их провальными, а для отечественного шоу-бизнеса это небывалый успех. Впервые за границей российские исполнители собрали более чем 50-тысячную аудиторию, хотя и в два приема. Разницу в японском и российском восприятии действительности попытался объяснить корреспондент "Денег" Илья Никитин.

       Группа "Тату", если бы она не была изобретена в России, рано или поздно обязательно появилась бы в Японии. Ведь образ подростков-бунтарей для Страны восходящего солнца — культовый. Что же касается образов подростков-девочек, то это даже больше чем просто культ.
       Дело в том, что маленькие девочки с не по годам развитыми формами — главные героини популярных японских комиксов манга, на которых выросло уже не одно поколение японцев. Даже взрослые японские мужчины, с кейсами, в одинаковых костюмах, могут часами рассматривать рисованные эротические издания и мультодиссеи в огромных специализированных магазинах. Комиксы манга выходят целыми сериями: ежегодные альманахи, ежемесячные журналы и еженедельные брошюры, мультсериалы с бесконечным продолжением. Доверчивых девочек с большими глазами и грудью преследуют инопланетяне и всякие фантастические твари. В конце концов секс, разумеется, побеждает зло. Правда, все интимные сцены в комиксах купированы черными квадратиками, а в мультфильмах — размытым изображением. И вольная эротическая фантазия подчиняется строгим табу.
       Комиксы — это во-первых. Во-вторых, излюбленный стиль одежды современных японских девушек — закос под школьницу: боты на ремешке, гетры, короткая плиссированная юбочка в клетку, белая блуза с большим воротником и галстуком. Так что настоящих школьниц отличить от взрослых весьма непросто. Чем продиктована такая повальная мода, неясно. Единственная версия: повзрослевшие девушки, одеваясь в такой манере, дольше сохраняются в юном виде.
       Таким образом, Японию можно считать прародиной "Тату". И на гастролях этого российского дуэта манга должны были ожить. Неудивительно, что жители островов выложили около $40 млн, купив 2 млн CD "Тату" в среднем по $20. А это почти половина всех мировых продаж группы.
       
В Японию с любовью
Японские поклонницы "Тату" копировали поведение своих кумиров во всем
Программа россиянок, если, конечно, так можно назвать участниц дуэта, назывались "Show Me Love" ("Покажи мне любовь"). Так что самое место рассказать о любви в Японии, тем более что на европейский взгляд все довольно необычно.
       Квартал в Токио, где расположены так называемые love-отели, называется Синдзуку. Роскошные сооружения из стекла, металла, мрамора и неона вовсе не похожи на обычные гостиницы. У них нет парадных входов, зато масса потайных дверей и запутанных лабиринтов-коридоров. Такие архитектурные излишества на первый взгляд кажутся странными. Но задача их в том, чтобы люди, решившие провести время наедине друг с другом, никоим образом не столкнулись с другими посетителями и уж тем более с персоналом. Выбор и бронирование номера происходят тайно и автоматизированно. Комнаты на любой вкус, есть даже с танцполом и джакузи со встроенной цветомузыкой. Ночь в таком заведении стоит в среднем $500. Все это устроено из-за дефицита обычной жилплощади. Многие семьи живут вместе с родителями и детьми, поэтому в пятницу вечером пары устремляются в отели любви.
       Здесь же, в кварталах love-отелей, находятся весьма дорогие дома для секс-утех, куда приезжают состоятельные японцы. Это весьма своеобразное развлечение, до которого европейцев не допускают. На протяжении нескольких часов пациенту делают массаж, действо напоминает театрализованное представление. Сравнить можно разве что с чайной церемонией, где важнее ритуал, а не утоление жажды. Жриц можно выбрать на экране монитора, там же указаны цены. А на улице у таких заведений стоят хорошо одетые молодые люди с наушниками и микрофонами, регулируя подъезд дорогих лимузинов.
       Русские девушки, до которых весьма охочи японцы, обитают в квартале Рапонги. Но они любовь не показывают. Им платят владельцы клубов, чтобы они танцевали и веселились (без консумации, стриптиза и уж тем более каких бы то ни было контактов и знакомств). Владельцам клубов, в свою очередь, платят посетители, чтобы оказаться в компании беззаботных славянок. Каждое действие ограничено регламентом.
       А если что-то нельзя по-настоящему, можно по-другому. Вот, например, игры на деньги в Японии запрещены. Но на улицах полно заведений, откуда доносятся странные металлические звуки — вроде как звон выигранных денег. Однако же нет, играют там на игровых автоматах на металлические шарики. Взял бесплатно корзину, за ночь выиграл еще одну и сдал заведению при выходе. Или другой пример: на улицах Рапонги можно запросто купить наркотики, точнее, legal drugs — бесполезные псевдонаркотики.
       
Японское гостеприимство
Бейсбольный стадион Tokyo Dome, где проходили концерты "Тату", собрал за два дня 55,8 тыс. зрителей
Однако нельзя сказать, что организаторы гастролей не столкнулись с проблемами. С одной стороны, конечно, русские школьницы — то что надо; с другой — все должно быть в строгом соответствии с ритуалом, без всяких вольностей.
       А какие же "Тату" без вольностей! Позволяли они себе их и в Японии. Например, летом "Тату" скандально покинули прямой эфир одной из самых популярных японских телепрограмм "Асахи ТВ". А к нынешним гастролям группа пошила себе майки с изображением Курильских островов, которые для японцев настоящая больная мозоль.
       В общем, обстановка была тревожной. Русским (в команду входило более 50 человек) хотелось показать шоу с размахом, что называется, без купюр. А организаторам концертов с японской стороны хотелось, чтобы все было запрограммировано, без эксцессов.
       Чему тут удивляться: в Японии, ютящейся на островах, все строго регламентировано, все удовольствия и развлечения дозированы, а люди, как, наверное, ни в одной из стран, которые принято называть свободными, подвержены программированию. Даже суси, традиционная японская еда, чем-то напоминает научно нормированную, но все же пайку. В результате и японцы склонны к самопрограммированию. Например, сейчас они почему-то запрограммированы на продукцию модного дома Louis Vuitton. И в каждом большом маркете обязательно есть фирменный отдел, а на улицах самого модного района Сибуя еще и лотки с малайзийскими подделками. Говорят, в Токио есть даже клуб почитателей Louis Vuitton. Иметь членскую карту дико почетно, но дают ее только обладателям полного комплекта амуниции от этого производителя; зато в уикенд у них свободный вход на самую престижную дискотеку страны.
       Но вернемся к гастролям. Японцы со свойственной им аккуратностью выполнили все технические условия райдера. В Tokio Dome (бейсбольный стадион и крупнейшая концертная площадка страны) были установлены обрамляющие сцену пять 20-метровых экранов (у Майкла Джексона на концертах обычно таких два). А чтобы совсем уж застраховаться от эксцессов, японцы решили не пускать ни на репетиции, ни на концерты продюсера группы Ивана Шаповалова, главного, как известно, выдумщика и хулигана.
       При этом в целом шоу задумывалось как микс из сета диджея Спайдера, мощного звука группы IFK, минималистского видеоарта на экранах и — апогеем — выступления "Тату". На репетиции все вроде бы звучало и смотрелось согласно сценарию.
       Однако затем японцы доказали, что и они способны на сюрпризы. Во-первых, перед началом концерта японские техники включили ограничители мощности звука. Во-вторых, хотя задумывалось, что солистки спустятся в зал к публике, в последний момент японцы убрали лестницы, по которым планировался поход к публике. Наконец, свет был выставлен так, что музыкантов IFK не было видно вообще.
       В результате на первом концерте 25 тыс. зрителей смотрели не выступление дуэта, а, в сущности, гигантский видеоклип на песни "Тату". Все это зал зомбированно снимал на видео- и фототелефоны. А когда по-японски объявили: "Концерт окончен", публика, послушно закрыв телефоны, покинула зарешеченные боксы и безмолвно удалилась. 25 тыс. одинаковых зрительниц в школьной форме с немногочисленными сопровождающими (родителями или бойфрендами).
       Понятно, что после такого организаторам гастролей ничего не оставалось, как организовать ответный удар.
       
Русский сюрприз
       На следующий день за полчаса до начала шоу весь русский персонал собрали на инструктаж. Японцы заподозрили неладное и начали поиски русских. Пока искали место проведения летучки, а до начала концерта оставались считанные минуты, объявленный персоной нон грата Иван Шаповалов купил у входа билет и с толпой пробрался в зал. А там и вовсе встал за пульт.
       И если первый концерт был японским, то второй — русским. Проблему общения с залом решили телохранители "Тату". В отсутствие лестниц солистки въехали в зал на плечах бодигардов. С собой у них были видеокамеры, изображение с которых транслировалось на экраны. Наконец, на сцену вытащили японского мальчика, одетого девочкой (ныне он знаменитость).
       Напряжение было огромным. Лена Катина вообще упала в гримерке в обморок. А в динамиках было слышно, что вся группа постоянно получает в наушники шаповаловское: "Держать зал, держать!" В какой-то момент Юля Волкова, которая, между прочим, пела с температурой 39°, прямо во время песни взмолилась по-русски: "Ваня, не ори!"
       А 25 тыс. японцев стали совершенно нестандартными. Они начали восторженно орать, телефоны с видеокамерами были убраны в карманы, а освободившиеся руки стали использоваться как положено на концертах — для аплодисментов.
       Конечно, потом японские газеты, оценивая гастроли, указывали, что Tokio Dome был заполнен лишь наполовину. Но ведь один распрограммированный японец — это, в сущности, гораздо больше, чем двое обычных.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...