Книги с Лизой Новиковой

Хиллари Родхэм Клинтон. История моей жизни / Перевод с английского. М.: Олма-П

Хиллари Родхэм Клинтон. История моей жизни / Перевод с английского. М.: Олма-Пресс, 2003

Российские издатели представили книгу Хиллари Клинтон как исповедь "женщины, которой слегка за...". А 15-тысячный тираж предполагает, что наша аудитория сможет воспринять "Историю моей жизни" как "простой" семейный роман. Самим американцам и за невинными рассказами о уикендах с Биллом и воспитании дочки Челси мерещатся предвыборные лозунги 2008 года. Именно тогда сенатор Хиллари Клинтон будет баллотироваться аж в президенты.

       "Жизнь" не ограничивается историей "моникагейта". Действительно, разоблачениям похождения Билла посвящены 3 из 540 страниц: "Его рейтинг в моих глазах упал до нуля". За то, что автор не прорыдала ни на страницу больше, ее уже окрестили холодной и расчетливой "леди Макбет". Причем главная жестокость "американской леди Макбет" в том, что она ни о ком не говорит плохо. Хотя, если присмотреться, "История моей жизни" — книга не без шпилек. По крайней мере не без шпильки. Чего стоит комментарий к истории о том, как Ельцин угощал Клинтона свиными ушами (для самой Хиллари "непредсказуемый Борис" припас "лосиные губы"): "Способность моего супруга есть все, что ставят перед ним на стол, всегда была одним из главных его политических талантов".
       На все инсинуации хитроумная Хиллари отвечает еще одним эпизодом. Однажды папарацци засняли президентскую чету на пляже танцующими в купальниках. Чета возмутилась, а журналисты объявили, что Клинтоны все знали и даже позировали. Тогда Хиллари потребовала назвать "хоть одну 50-летнюю женщину — кроме Шер и Джейн Фонды,— которая будет позировать в купальном костюме, повернувшись к фотографу спиной". Книга составлена очень профессионально — от нее остается стойкое ощущение, что, если американский народ скажет "Надо!", сенатор Хиллари не колеблясь повернется нужным ракурсом ко всему остальному миру.
       
       Мадонна. Яблоки мистера Пибоди / Перевод с английского Л. Яхнина. М.: Эксмо, 2003
       Вслед за "Английскими розами" вышла новая детская книга Мадонны. "Яблоки мистера Пибоди" тоже написаны на основе притчи, которую Мадонна узнала от своего духовного отца, учителя каббалы. И вновь речь идет о недоразумениях и слухах, способных испортить добрые американские отношения. Остракизму на этот раз подвергается не трудолюбивая девочка, а скромный провинциальный учитель. Поп-дива давно предупреждала, что ее литературный проект включает в себя пять изданий (в апреле появится "Яков и семь воров"). К внешним атрибутам писательства певица относится чрезвычайно уважительно: признается, что, выступая перед небольшой слушательской аудиторией, волнуется больше, чем перед концертом на стадионе. Тем не менее литературная общественность волнуется еще больше, что будет с детской литературой, в которую толпами хлынули знаменитости: среди предшественников Мадонны — принц Чарльз, Сара Фергюссон, Джемми Ли Кертис.
       
       Дуглас Рашкофф. Медиа вирус! / Перевод с английского Д. Борисов. М.: Ультра. Культура, 2003
       О том, что литературные амбиции Мадонны обсуждаются не впервые, напоминает книга известного специалиста в области средств массовой информации Дугласа Рашкоффа "Как поп-культура тайно воздействует на ваше сознание" (1994). Это очень печальный диагноз всему человечеству: глядя в телевизор, мы все заражаемся "медиавирусами". В понятие "медиавирус" входит все: начиная от рекламного ролика и кончая скандалом между Вуди Алленом и Миа Фэрроу. И Мадонна с ее дебютной книгой "Секс", — один из виднейших "медиавирусов" нашей эпохи. Автора радует, что в самой Мадонне содержится и противоядие. Но, наверное, бывают и рецидивы.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...