Правые оправились

после прошлогоднего поражения на выборах

местные выборы в ФРГ


Воскресные выборы в Баварии завершились беспрецедентным результатом: правый Христианско-социальный союз получил 60,7% голосов и две трети мест в парламенте. Социал-демократы, которых на федеральном уровне возглавляет канцлер Герхард Шредер, потерпели самое сокрушительное поражение со времен второй мировой войны. Баварский премьер Эдмунд Штойбер назвал результат "эпохальным" и сказал, что избиратели показали правительству в Берлине "желтую карточку".
       

За Штойбера, против Шредера

       По итогам баварских выборов Социал-демократическая партия (СДПГ) получила всего 19,6% голосов — на 9% меньше, чем на выборах 1998 года. В результате в 180-местном парламенте Баварии социал-демократам достанется всего 41 мандат. Партнеру СДПГ по правящей федеральной коалиции канцлера Герхарда Шредера партии "зеленых" удалось немного улучшить свой результат: 7,7% против 5,7% пять лет назад (фракция "зеленых" будет насчитывать 15 депутатов). Что же касается правого Христианско-социального союза (ХСС), руководящего Баварией уже более 40 лет, то его представители, получив 60,7% голосов, займут 124 места в региональном парламенте. Ни одна из остальных партий, в том числе и "Свободные демократы" (СвДП), необходимый для прохождения в парламент пятипроцентный барьер не преодолела.

       Столь значительного перевеса одной партии, которого добился ХСС, ни разу не было ни в одном региональном или федеральном парламенте ФРГ. Теперь правые при желании могут, к примеру, собственноручно отправить в отставку главу счетной палаты или инициировать поправки в конституцию Баварии. Своей блестящей победой баварские социал-христиане продолжили непрерывную 40-летнюю серию побед на выборах. Но даже при этом воскресные результаты трудно не рассматривать как серьезное предупреждение федеральному правительству. В своих оценках триумфа правых в Баварии германские политологи сошлись на трех главных причинах: неудовольствии избирателей политикой СДПГ на федеральном уровне, высокой личной популярности возглавляющего ХСС министра-председателя (премьера) Баварии Эдмунда Штойбера и бледной предвыборной кампании социал-демократов. Как показал опрос телекомпании ZDF, за три недели до выборов 70% баварцев не могли даже назвать фамилию лидера баварских социал-демократов Франца Магета.

       Неудача СДПГ в крупнейшем регионе Германии показала, насколько изменилась общественная оценка политики правящей коалиции. Если бы в прошлое воскресенье прошли еще и федеральные выборы, то правый блок ХДС/ХСС, по данным социологического опроса Infrafest, получил бы 46% голосов, а партия господина Шредера — только 29%.
       

Социал-демократы за ХСС

       В ходе довольно вялой предвыборной кампании Эдмунд Штойбер упирал в основном на темы федеральной политики, критикуя планируемое правительством ускорение налоговой реформы и проект реформы пенсионного обеспечения. Некоторое оживление возникло лишь тогда, когда в СДПГ осознали масштаб грозящего поражения. Немного красок добавил и спор между министром внутренних дел ФРГ Отто Шили (СДПГ) и министром внутренних дел Баварии Гюнтером Бекштайном (ХСС) — каждый из них обвинял другого в попытке использовать появившиеся сообщения о готовящемся покушении на Франца Магета в политических целях. В результате господин Шили сообщил, что господин Магет находится "в поле зрения" некой неонацистской группировки, восемь членов которой были арестованы две недели назад. Задержанные подозреваются в планировании теракта в строящемся еврейском центре Мюнхена в годовщину печально известной "хрустальной ночи" — общегерманского еврейского погрома 9 ноября 1938 года.

       Любопытно, что господин Штойбер в Баварии пользуется популярностью даже среди сторонников СДПГ. На вопрос исследовательского института Forschungsgruppe Wahlen за неделю до выборов 58% социал-демократических избирателей выразили мнение, что Эдмунд Штойбер весьма успешно управляет регионом. Бавария является одним из самых удачных в экономическом отношении субъектов ФРГ: несмотря на существенный рост безработицы в нынешнем году, баварский показатель все равно остается низким в сравнении с остальной Германией (6,7% против 9,4%). 80% опрошенных тем же институтом считают, что экономическое положение в Баварии лучше, чем в других германских землях.
       

"Люди боятся перемен"

       Поздравляя соратников с победой, господин Штойбер заявил, что хочет реализовать "успешную баварскую модель" в масштабе всей Германии. Эксперты оценили это высказывание как намек на то, что проигравший на федеральных выборах в прошлом году претендент на пост канцлера через три года будет снова баллотироваться на этот пост. Лидер депутатской группы ХСС в бундестаге Германии Михаэль Глос уже выразил мнение, что баварские избиратели вверили Эдмунду Штойберу "политическую миссию на федеральном уровне". Правда, возможен и другой вариант: лидер Христианско-демократического союза Ангела Меркель и глава СвДП Гвидо Вестервелле вроде бы уже договорились о том, что господин Штойбер станет единым кандидатом этих двух правоцентристских партий на выборах президента ФРГ весной 2004 года. Если баварский премьер согласится на это предложение, госпожа Меркель избавится от опасного конкурента на федеральных выборах 2006 года. Впрочем, наблюдатели сильно сомневаются, что господин Штойбер согласится на чисто представительскую должность федерального президента.

       Между тем главным побежденным в минувшее воскресенье стал не столько лидер баварских социал-демократов Франц Магет, сколько канцлер ФРГ Герхард Шредер. Сам глава правительства объяснил поражение своих баварских соратников "непростыми решениями" федерального правительства. "Германия находится в середине сложной фазы реформ, а люди боятся перемен",— полагает федеральный канцлер. Несмотря на неудачу, господин Шредер призвал членов СДПГ к скорейшей реализации намеченных реформ. А господин Магет заявил, что главная задача германских социал-демократов — побороть "беспрецедентное падение духа".

    "Эдмунд Штойбер обязан войти в федеральный кабинет"

По просьбе корреспондента Ъ АНТОНА Ъ-ЧЕРНЫХ итоги выборов в Баварии прокомментировал глава отделения Фонда Ханса Зайделя в России (политическое представительство ХСС) КРИСТИАН ФОРСТНЕР.

— Это исторический результат. Впервые партия в Германии завоевала две трети мест в парламенте. Для этого есть целый ряд причин. Во-первых, традиционно сильные позиции ХСС в Баварии, близость партии к народу на всех уровнях — от председателя пожарной службы до главы объединения банков. По сути, ХСС идентифицируется с Баварией, и любая критика в его адрес воспринимается как критика Баварии. Во-вторых, важен фактор личности. Эдмунд Штойбер во всех отношениях превосходил своего конкурента от СДПГ. Наконец, третий фактор — недовольство деятельностью федерального канцлера, голосование против Герхарда Шредера из-за его вялой политики. Наряду с этим традиционный электорат СДПГ — безработные, профсоюзы — очень боится реформ, поэтому сегодня проголосовал за Эдмунда Штойбера.

Федеральная СДПГ сейчас в глубоком кризисе. Разногласия внутри партии, скорее всего, будут усиливаться. Руководство социал-демократов испытывает давление со стороны региональных лидеров. Вместо того чтобы создавать им попутный ветер, федеральное правительство им мешает.

Если взять общий результат ХСС, 60%, то 50% — это так называемый постоянный электорат, еще 5% — личный фактор Штойбера, а еще 5% — голосование против канцлера Шредера. Снизилась явка избирателей, и определенная часть тех, кто на федеральных выборах голосовал за Герхарда Шредера, на этот раз вообще не пришли.

Реакция ХСС на то, что у него будет абсолютное большинство в парламенте Баварии, очень сдержанная, поскольку теперь у партии еще больше ответственности. Хотя, конечно, слабость одной партии — радость другой. На федеральном же уровне ХСС будет отстаивать свои интересы "с позиции силы". Сейчас в рядах оппозиции складывается такое мнение, что, если блок ХДС/ХСС окажется в правительстве — в случае, например, глубокого кризиса в нынешней коалиции, Эдмунд Штойбер обязан войти в федеральный кабинет в качестве канцлера или сильного министра экономики и труда.


МОНИКА Ъ-ЛЕНХАРД
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...