Theatrum mundi

       После того как цюрихскую Оперу возглавил Александр Перейра (Alexander Pereira), интерес жителей Цюриха к опере резко возрос. Теперь, что ни спектакль, зал оперного театра заполнен целиком. Заинтересовались данным музыкальным жанром и все сколько-нибудь значительные промышленные фирмы города, поспешившие стать спонсорами Оперы.
       То, что публика не переоценивает достоинства цюрихских музыкантов, подтвердила премьера "Вольного стрелка" Вебера. Дирижер Николаус Арнонкур (Nikolaus Harnoncourt), прославившийся до этого своими неординарными интерпретациями Монтеверди или Моцарта, на этот раз столь свежо интерпретировал веберовскую партитуру, что музыку до самого конца спектакля с неослабевающим вниманием слушал и зритель средней подготовленности. Причем дело тут не в какой-то авангардности или особой изобретательности дирижера. Принцип, которого придерживался Арнонкур в "Вольном стрелке", — корректное прочтение первоначального музыкального текста, создание спектакля, наиболее приближенного к авторскому замыслу.
       Публика, присутствовавшая на премьере, устроила всем создателям спектакля форменную овацию. Успеху постановки нисколько не помешало то обстоятельство, что большинство занятых в спектакле певцов исполняли свои партии впервые. Критика особо отметила Ингу Нильсен (Агата), Матти Салминенса (Каспар) и Малин Хартелиус (Эннхен).
       Не последнюю роль сыграли и режиссура Рут Бергхаус (Ruth Berghaus), сценическое оформление Хартмут Майер (Hartmut Meyer), а также костюмы и реквизит Мари-Луизы Штрандт (Marie-Louise Strandt).
       Сюжет решен в символическом стиле с сильным налетом антиромантизма. "Вольный стрелок" здесь — интеллигент в очках, понимающий, что одно только профессиональное умение не поможет ему сделать карьеру. Сценическое пространство представляет собой абстрактное помещение, составленное из покрашенных ядовитой зеленой краской кулис. Весь реквизит подчеркнуто условен; единственная роль костюмов — отметить социальные различия между героями.
       Еще более новаторский характер носило одно из последних представлений оперы "Риголетто" (хотя оно и не было премьерой) в Пражской государственной опере. Певцы театрального хора одетые в соответствующие костюмы двигались по сцене в соответствии со сценарием, однако при этом не издавали ни звука (солисты, впрочем, свои партии исполнили).
       Как потом узнали зрители, причиной такого поведения певцов явилась объявленная ими накануне забастовка — в знак протеста против невыносимых, по их мнению, условий работы. Участники хора решительно заявили, что они более не намерены напрягать голосовые связки на ежедневных десятичасовых репетициях. А также в спектаклях, если не будет решен вопрос с репетициями.
       В числе заметных событий последних дней, имеющих отношение к оперному искусству, следует отметить вышедший в Германии сборник театральных рецензий, из которого можно получить довольно полное представление о самых значительных оперных постановках последнего времени. Называется книга "Когда для Ромео падает последний занавес" и принадлежит перу большого авторитета в театральном мире Августа Эвердинга (August Everding), интенданта Баварского государственного театра и президента Немецкого союза сцены. Книга вышла в серии Piper.
       Искусство тружеников оперной сцены, как и полагается, отмечается не только в критических изданиях и статьях, но и на официальном, правительственном уровне. Последняя акция такого рода — вручение министром культуры Франции Жаком Лангом (Jack Lang) французского ордена Arts et Lettres известному итальянскому оперному певцу Руджеро Раймонди (Ruggero Raimondi).
       
       
       
       
       
       
       
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...