Президент и Людмила

Опера Глинки в Большом театре

премьера опера


На главной сцене Большого театра состоялась премьера оперы Михаила Глинки "Руслан и Людмила". Поднятый из ямы оркестр с сине-голубыми лампочками на пюпитрах, вращающиеся зеркала и многочисленные световые трюки поставили ЕЛЕНУ Ъ-ЧЕРЕМНЫХ перед вопросом: "Что значит этот дивный сон?"
       Новую постановку "Руслана и Людмилы", вроде бы внятно демонстрирующую тему борьбы с нафталином и новые отношения с залежавшейся русской классикой, к разряду бескомпромиссных не отнесешь. От модного ныне аутентизма Большой уклонился, отговорившись, что исторической реконструкции спектакля мешают слишком обветшалые эскизы декораций Андрея Роллера. Принципиально не пошел и на полноценную сценическую модерн-версию, сославшись, что слишком велик объем собственно музыкальных работ: мол, всякие тонкие детали партитуры восстанавливаем, не до подробного спектакля. В результате концепция "Руслана и Людмилы", претендовавшая на полноценную реконструкцию, обернулась чуть ли не костюмированным концертом.
       Впрочем, постановка обеспечила себя хорошей рекламой: организованные театром поиски авторских рукописей в феврале увенчались сенсационной находкой научного консультанта Большого Евгения Левашова — в берлинской библиотеке нашелся рукописный автограф композитора. Дело получило широкую общественно-политическую огласку: на открытии дней российско-германской культуры в Берлине сам Владимир Путин посвятил сенсации часть своего выступления. После этого не явиться на премьеру было бы просто невежливо — и президент явился. В числе прочих почетных гостей — Михаила Швыдкого, Валерия Гергиева, Владимира Федосеева и Тихона Хренникова,— заняв место в царской ложе под овации зала.
       В спектакле есть эффектные моменты. Светохудожнику Глебу Фильштинскому удались подсветки сценического и основного оркестров, превращенных зелено-голубыми лучами софитов в персонажи двух превосходных, но теперь вот, увы, бестанцевальных дивертисментов Глинки. В режиссуре Виктора Крамера и сценографии Александра Орлова тоже запоминается пара-другая трюков. Например, кружащиеся зеркала в сцене похищения Людмилы. Или пять бутафорских монстров-контрабасов с лампами внутри: вращаясь ничуть не хуже спиритического блюдца, они воплощают зловещий образ Черномора,— они и есть якобы тот самый Черномор. Весьма продуманна и победа над злым карликом, которую в отсутствие какого бы то ни было карлы хору удалось проиллюстрировать вскидыванием вееров кроваво-красного цвета. Но в общем возникло впечатление исключительной зажатости постановщиков в силу совсем не театральной задачи, выдвинутой перед ними музыкальным руководителем "Руслана" Александром Ведерниковым. Задача эта — вложить в ухо современных слушателей представления об оперном оркестре глинкинского времени.
       Свою благородную цель Александр Ведерников преследовал на протяжении всей 3,5-часовой партитуры. Как-то несколько маниакально он выпячивал наперед остального слабовато-конфузливые (по сравнению с нынешними) тембры натуральных труб и валторн, рожка и тромбона, раритетно подфальшивливающего "столообразного фортепиано" и имитировавшего "стеклянную гармонику" дуэтного аттракциона Glassmusic, игравшего на стаканчиках. В результате по оркестру получилось где пусто, где густо. Благо, сам Глинка, второпях оканчивая оперу, не слишком придирался к несообразностям некоторых заваленных концовок или соединительных эпизодов. Что легко понять по проваленной середине знаменитой увертюры, писанной, по собственному признанию Глинки, "сразу на оркестровые партии во время репетиций". И по щедрым тамбурмажорским "бум-бум-бум-бууум", которые с прямодушной тороватостью ведерниковский оркестр озвучивал, словно они тут самое дорогое.
       С певцами, довольно нелепыми в костюмах Ирины Чередниковой (Руслан и Людмила в современных свадебных туалетах; Наина и Фарлаф в условно-романтических облачениях; Светозар, князь Киевский, в шляхетской папахе; наконец, Фарлаф — в черном клеенчатом плаще и фюрерской фуражке), вышел явный конфуз. Всего два крепких голоса — Баян (превосходный дебют Максима Пастера) и Наина (Ирина Долженко) — на фоне сырого пения остальных солистов и ансамблей.
       Впрочем, Большому театру легко отговориться непривычными обстоятельствами действия: певцы-де поют на маленькой площадочке в центре сцены, чувствуют себя скованно и вообще главное ведь — оркестр. Однако не странно ли, что из музеефицированной концепции, частью каковой "Руслан и Людмила" представляет и инструменты глинкинского времени, и сделанные на основе последних рукописных находок Евгения Левашова реконструкции утраченных партий, выпал вокал. Таким образом, Большой остается похвалить лишь за кропотливо восстановленный саунд глинкинского оркестра. Но для оперы этого маловато.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...