Вчера Парламентская ассамблея Совета Европы приступила к обсуждению вопроса, который в повестке дня обозначен как "Оценка перспектив политического решения конфликта в Чеченской республике". Российской делегации предложили отложить референдум по конституции Чечни, назначенный на 23 марта. В противном случаем ПАСЕ пригрозила "немедленным пересмотром статуса России в Совете Европы".
Полемика вокруг резолюции развернулась с самого начала сессии. С подачи лорда Джадда в проект резолюции, утвержденный комиссией по политическим вопросам, был включен призыв к России "отложить проведение референдума". Эту позицию поддержали двое других докладчиков — Рудольф Биндиг от комиссии по юридическим вопросам и правам человека и Тадеуш Ивиньский от комиссии по миграциям, беженцам и демографии. Так, по мнению господина Биндига, "к 23 марта в республике не могут быть созданы условия для проведения референдума".
Следует отметить, что доклад господина Биндига, не стремившегося быть политкорректным, изобилует выпадами в адрес российских властей. По его мнению, в Чечне "отсутствует возможность для проведения свободного демократического голосования и обеспечения безопасности гражданских лиц". И это несмотря на то, что на каждые шесть человек взрослого населения здесь приходится один военнослужащий. Оценивая ситуацию в республике в целом, Рудольф Биндиг указал на то, что в Чечне "царит атмосфера беззакония, и это делает нормальную жизнь невозможной". Солидаризируясь с Рудольфом Биндигом, группа делегатов предложила внести в проект резолюции предложение пересмотреть статус России в Совете Европы в случае ее отказа отложить проведение референдума.
Тем не менее буквально за два часа до начала дискуссии председатель думского комитета по международным делам Дмитрий Рогозин сумел все же, как он утверждал в беседе с корреспондентом Ъ, добиться внесения в проект компромиссной формулировки, позволяющей России избежать угрозы санкций. По его словам, принятая формулировка гласит: "Ассамблея выражает озабоченность тем, что необходимые для проведения такого референдума условия могут быть не обеспечены к названной дате. Поэтому ассамблея призывает компетентные власти принять необходимые меры для обеспечения этих условий".
Означает ли это снятие требования о переносе референдума? Комментируя ситуацию по просьбе Ъ, лорд Джадд указал на то, что от идеи переноса референдума он не отказывается. "Формулировка в нынешнем виде просто стала юридически более корректной",— отметил он. Лорд Джадд настаивает на том, что он является "твердым сторонником референдума в принципе, но в нужное время". Заместитель председателя думского комитета по международным делам Леонид Слуцкий заявил Ъ: "Не думаю, что в случае принятия резолюции мы в ближайшее время будем принимать докладчиков ПАСЕ в России после того, как они вместе пытаются поставить крест на всех наших усилиях по политическому урегулированию". По мнению господина Слуцкого, в такой ситуации вряд ли состоится и визит российского президента в Страсбург. "Россия неизбежно дистанцируется от ПАСЕ, ибо ПАСЕ сама фактически дистанцируется от нас. Она была нашим главным партнером в деле чеченского урегулирования, но в случае принятия резолюции возникнет сомнение в том, что она действительно настроена на конструктивное взаимодействие с нами".
Голосование по резолюции и поправкам состоялось поздно вечером.
ИГОРЬ Ъ-СЕДЫХ