права человека
Главными героями дискуссии о свободе слова и печати, которая развернулась на вчерашней сессии ПАСЕ, были Украина и Италия, но в итоге пострадала Россия. Ни одна из поправок, внесенных российской делегацией, не была включена в текст резолюции, подготовленной на основе доклада депутата от Финляндии Тютти Исохоокана-Асунмаа.
В докладе, который представила госпожа Исохоокана-Асунмаа, в отношении России отмечены ограничения на свободное распространение информации, избиение журналистов, судебные преследования. Она подробно проследила государственное давление на журналистов и СМИ после захвата заложников на Дубровке и отметила, что сохраняется ограничение на передвижение журналистов в Чечне. На заседании было вновь поднято дело Григория Пасько, которое вызвало острый обмен репликами. Отрицание российских поправок привело к такому казусному факту, что в тексте резолюции осталось требование об освобождении Григория Пасько, хотя он уже находится на свободе.
Интересно, что во время обсуждения доклада Россия вообще не упоминалась — весь огонь был направлен на Италию и Украину. Причем итальянскому депутату Джузеппе Габурро не удалось даже довести до конца свои выпады в адрес премьера страны Сильвио Берлускони, уже захватившего контроль над ведущими газетами страны и почти над всеми телевизионными каналами: председатель выключил его микрофон после двух предупреждений на 41-й секунде дополнительного времени.
Впрочем, результат дискуссии принес и положительные результаты. В частности, решено установить постоянный мониторинг и создать орган быстрой реакции на преследование журналистов на части пространства бывшего СССР — на Украине, в России, Молдавии, Грузии, Армении, Азербайджане и Латвии.
Руководитель российской делегации Дмитрий Рогозин подверг результаты голосования по поправкам резкой критике. Он призвал не воспринимать всерьез то, что говорят о российской ситуации "люди некомпетентные и амбициозные". По его словам, среди участников ПАСЕ господствует "инерция холодной войны в оценках ситуации в России".
Недовольство Парламентской ассамблеей, видимо, копилось у господина Рогозина весь вчерашний день. Утром во вторник на заседании комиссии по политическим вопросам, где он является вице-председателем, обсуждались проект резолюции по ситуации в Чечне и поправки к ней. Проект резолюции подготовлен по итогам недавней поездки лорда Джадда на Северный Кавказ. В проекте резолюции ПАСЕ высказывает требование к Москве перенести сроки референдума в Чечне, так как, по мнению авторов документа, население не имело возможности ознакомиться с текстом.
Российская делегация внесла поправку, с тем чтобы исключить это требование из текста резолюции. Дмитрий Рогозин пригрозил, что в случае, если российская поправка будет отклонена, президент Путин вряд ли откликнется на приглашение ПАСЕ приехать в Страсбург. Референдум все равно состоится в объявленные сроки, так как Россия, как заявил господин Рогозин, не обязана считаться с мнением Совета Европы по референдуму в субъекте федерации. Кроме того, Рогозин предупредил, что в случае принятия резолюции в ее первоначальном виде российская делегация будет добиваться замены лорда Джадда на посту докладчика по Чечне. Если же он останется на этом посту, заявил Рогозин, "мы прекратим его поездки в Чечню".
Решающее голосование по резолюции состоится в среду вечером. Но по-видимому, в российской делегации уже никто не питает иллюзий по поводу позиции ПАСЕ в отношении России. Так, члены Совета федерации совершенно спокойно отбыли в Москву для участия в выборах председателя верхней палаты парламента, а Дмитрий Рогозин отправился в Литву на переговоры по калининградскому транзиту.
ИГОРЬ Ъ-СЕДЫХ, Женева