Япония смотрит принцессе в зубы

Будущей императрице исполнился один год

престолонаследование

       Семь молочных зубов во рту и вес чуть больше 9 килограммов. Такими достижениями отметила вчера годовщину своего появления на свет принцесса Айко, которой, очень может быть, предстоит со временем занять "хризантемовый трон" японских императоров. С подробностями — ВАСИЛИЙ Ъ-ГОЛОВНИН, корреспондент ИТАР-ТАСС в Токио, специально для Ъ.
       Женщин на престоле самой древней династии на планете не было с конца XVIII века, что привлекает особое внимание к этой бойкой упитанной девочке, уже научившейся никогда не плакать на людях и приветливо помахивать ручкой потенциальным подданным. Годовалая Айко — долгожданный и пока единственный ребенок 42-летнего наследного принца Нарухито и его супруги 38-летней Масако, бывшей кадровой сотрудницы японского МИДа, променявшей дипломатическую карьеру на жизнь затворницы в дворцовых покоях. Законным браком они сочетались еще в июне 1993 года, и крайне затянувшееся отсутствие детей у высочайшей пары вызывало в стране кучу пересудов и немалое беспокойство. Дело в том, что мальчики в императорской семье не рождались уже почти сорок лет, а трон по действующему закону передается здесь только по прямой мужской линии. Именно поэтому появление на свет принцессы Айко вызвало год назад, с одной стороны, бурное ликование у широкой публики, а с другой — усилило разговоры о том, что с дискриминацией женщин пора завязывать и во дворце.
       Крайне сомнительное по нынешним временам правило "престол — только мужчинам" было, кстати, внедрено исключительно под "тлетворным влиянием Запада", точнее по образцу Пруссии, в конце ХIХ века, когда Япония во всем старалась походить на просвещенную заграницу. До этого за тысячу с лишним лет существования нынешней династии женщины без особых проблем девять раз становились императрицами и даже сыграли в таком качестве немалую роль в национальной истории. К прекрасному полу относится и солнечная богиня Аматэрасу, которую считают легендарной прародительницей высочайшей семьи. Короче, как показал один из недавно проведенных опросов общественного мнения, почти 88% японцев выступают за то, чтобы изменить закон и дать женщинам право в случае необходимости занимать престол. Впрочем, спешить с этим здесь не собираются: японские императоры отличаются отменным долголетием и вопрос об отсутствии наследника правильного пола встанет еще не скоро.
       Теоретические споры о принципах передачи престола, естественно, еще не волнуют маленькую Айко, занятую пока куда более житейскими вещами. Как объявили публике по случаю дня рождения, она уже умеет ходить, опираясь на коляску, кое-как выговаривает слова "молоко" и "хлеб", а также обожает мыться. С твердостью будущей императрицы Айко требует также, чтобы рядом с ее коляской во время прогулок бежали две любимые собачки — Пиппи и Мари.
       Отец девочки кронпринц Нарухито на пресс-конференции в феврале заявил, что хотел бы как можно активнее участвовать в воспитании дочки, не полагаясь на дворцовую прислугу. Он сам моет Айко мочалкой и кормит с ложечки, а также на пару с женой читает потенциальной императрице детские книжки. Не исключено, что среди них есть и написанная ее двоюродной бабкой история "Малыш Баккун из Страны снов", где в ряду прочих героев действуют русские дети Аня и Никита.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...