Новый колониальный стиль

показал в Москве английский хореограф Акрам Хан

фестиваль танец


В Центре имени Мейерхольда в рамках фестиваля NET Британский совет представил молодого хореографа Акрама Хана и его танцевальную компанию. Последнему слову в области техники contemporary напряженно внимала ТАТЬЯНА Ъ-КУЗНЕЦОВА.
       Акрам Хан (Akram Khan), бангладешец, рожденный в Лондоне, придумал новый танцевальный язык, что само по себе уже подвиг. Ведь столетними усилиями авангардистов всего мира испытаны практически все возможности человеческого тела: материала-то всего-навсего две руки, две ноги, голова и туловище. Ноу-хау Акрама Хана состоит в том, что сегодняшнюю международную технику contemporary он скрестил с 500-летним индийским классическим танцем катак, благо оба вида искусства досконально изучил в соответствующих академиях. Причем столь успешно, что его, пластически чрезвычайно одаренного, еще подростком Питер Брук занял в своей знаменитой "Махабхарате", а Пандит Рави Шанкар — в не менее знаменитой "Книге джунглей".
       Так что лучшим проводником идей Хана-хореографа стал Хан-танцовщик. В первом же из трех спектаклей, показанных на NET (соло Loose in flight, сделанном семь лет назад), творец нового языка исчерпывающе изложил его принципы и преимущества. Наголо бритый, плотный, мягко-вкрадчивый, невероятно подвижный танцовщик в униформе, стилизованной под традиционный шальвар-камиз (черные штаны с узкой рубахой без рукавов), обрушил на публику двенадцать минут напряженно-динамичного танца. Типичную для Запада техническую "расчлененку" (вроде "отчужденных" ног, подламывающихся помимо воли их обладателя, или "непослушных" рук, заставляющих человека поворачиваться в нежелательном ему ракурсе), символизирующую тотальную разобщенность и дисгармоничность жителей мегаполиса, Акрам Хан внедрил в изысканную раму "растительных" восточных движений, означающих ровно обратное — гармоничное слияние с природой. Его танец требует звериных метафор: он прыгает дико и плавно, как тигр, кисть его руки распускается, как бутон, босая пятка отбивает ритм, как глухой дятел, голова поворачивается, как у встревоженного какаду. Хореограф-танцовщик умудрился найти общий язык для городских и природных джунглей.
       Однако его новейшие работы — трио Rush, поставленное в позапрошлом году, и квинтет Related Rocks, сделанный в прошлом, не добавляют ничего принципиально нового к найденному семь лет назад. Главным смыслом и содержанием композиций Акрама Хана по-прежнему является уникальный стиль его танца. Но артисты его маленькой труппы размазывают ясную артикуляцию изобретателя. Достичь необходимой пластической выразительности удается не всем, для этого мало отработать текст и технику, надо обладать природными данными Акрама Хана. Композиция же его спектаклей вполне традиционна: синхронное или асимметричное повторение комбинаций с четко выраженными лейттемами и лейтдвижениями. Вырубки и изменения света сигналят о начале каждой новой части. Танцовщики действуют автономно, в пластический контакт не вступают, только пожирают друг друга глазами в редких передышках между изматывающими комбинациями. Строгая геометрия рисунка — треугольники, шеренги, каре — резко контрастирует с живописностью лексики, погружая энергичный текст в туман абстракций.
       Похоже, одаренный танцовщик-хореограф за семь лет так и не решил, что именно он хочет сказать изобретенным им танцевальным эсперанто. Но говорит красиво.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...