Саддам Хусейн — газете "Аль-Осбоа": "Ирак — это не Афганистан... И эта война не будет приятной прогулкой для американских солдат"
Специально из Багдада СЕЙЕД НУСАР— Во-первых, мне бы хотелось спросить, как вы оцениваете позицию арабских стран по проблеме Ирака, их отношение к блокаде, угрозе агрессии и войны?
— Мы не требуем от арабских лидеров большего, чем то, на что они способны. Мы принимаем во внимание условия, в которых находится каждая страна, ее положение на политической карте, ее мощь. Каждая позиция — это результат политической истории и личной позиции того или иного лидера. Все, что ни происходит, все к лучшему, и я уверен, число плюсов увеличивается, а минусов — снижается. Положение дел улучшается в пользу Ирака.
— Но нужно заметить, что позиции некоторых арабских стран в отношении Ирака довольно часто заставляют думать, что поддержка Ирака сокращается.
— Я обращаю внимание только на положительные моменты! Как я уже сказал, все плохое отойдет в сторону само по себе, когда искренность наших намерений и наши тяготы станут очевидными всем. Ирак ведь не единственная арабская страна, против которой направлен американский заговор. США хотят установить свой контроль над всем регионом, и они — на пути к осуществлению этого, они демонстрируют свою враждебность арабским странам и прежде всего ключевым странам региона. Все это работает на пользу Израилю и мировому сионизму.
— Господин президент, чего хотят добиться США, угрожая Ираку?
— США хотят уничтожить все центры силы во всем арабском мире, будь то Каир, Дамаск или Багдад. Посмотрите на то, что происходит в регионе: взять хотя бы попытки южного Судана отделиться от северного. Это непременно отразится на братском Египте, на его национальной безопасности, на безопасности всех арабских стран. Посмотрите на то, что происходит в Алжире, на то, что происходило и происходит в Сомали и всех странах Африканского рога. Посмотрите на то, что происходит в оккупированной Палестине, что делает Шарон с нашими палестинскими братьями! Это показывает, насколько глубоко опутали нас и нашу безопасность нити заговора.
— Господин президент, давайте перейдем к конкретике. Чего США хотят от Ирака, угрожая ему?
— США хотят навязать свое господство всем арабским странам, и прежде всего взять под контроль Багдад и нанести удар по мятежным столицам, которые сопротивляются их гегемонии. Из Багдада, если они добьются военного контроля над ним, они нанесут удар по Дамаску и Тегерану, расчленят Сирию и Иран, создадут огромные проблемы Саудовской Аравии и попытаются создать несколько маленьких квазигосударств, которыми будут управлять их ставленники и приспешники, действующие лишь в интересах США. Таким образом, в регионе не останется ни одного государства больше, чем Израиль. Арабская нефть окажется под контролем США, и весь регион, особенно месторождения нефти, окажутся под американским господством. И все это делается в интересах Израиля, цель всей этой стратегии — превратить Израиль в величайшую империю в регионе. Главная проблема Ирака в том, что он дает отпор всем этим планам. Но при этом остальные не понимают, что мы собою защищаем их. Надо, чтобы они все узнали, что нельзя в одиночку спастись из той ситуации, в которой мы оказались. И еще с каждым из них, по воле США и Израиля, вскоре может произойти то же самое, что происходит с нами.
— А упомянутые вами планы расчленения распространяются и на Саудовскую Аравию и страны Залива?
— Я не думаю, что, к примеру, часть Саудовской Аравии отойдет Йемену или Оману. Или, скажем, что исчезнут какие-нибудь небольшие эмираты в Заливе. Как раз наоборот, я представляю себе, что маленькие эмираты будут образцом в регионе. Именно таким образом большие государства вроде Ирака, Сирии или Саудовской Аравии могут быть разделены на маленькие эмираты. И все месторождения нефти будут переданы этим микрогосударствам. Но они будут не хозяевами, а охранниками этой нефти, а вся прибыль будет поступать в США, которые станут полностью контролировать всю нефть региона — от Алжира до Каспийского моря. США уже установили контроль над Афганистаном и сейчас готовятся к установлению контроля над Ираком, Ираном и Сирией.
— Две недели назад Северная Корея без всякого давления на нее призналась в том, что у нее есть ядерная программа. При этом никакого агрессивного ответа США не последовало, хотя США постоянно выступают против Ирака, который утверждает, что у него нет оружия массового поражения и его в этом поддерживают международные инспекторы. США ведут целенаправленную кампанию против Ирака и не трогают Северную Корею. В чем причина такого подхода?
— Во-первых, в Северной Корее нет нефти, во-вторых, Северная Корея не враг Израиля и не находится рядом с ним.
— Господин президент, хотелось бы задать вопрос, ответ на который знаю, но хочу удостовериться. Есть ли у вас пленные кувейтцы, которых еще не отпустили на свободу — ведь Кувейт выдвигает вам условие освободить всех пленных?
— Вы знаете и все знают, что мы издали приказ отпустить всех заключенных, в том числе политических или сумасшедших. И это не только иракцы. Исключение составили только люди, шпионившие в пользу США или Израиля. Поэтому иракские тюрьмы стали первыми и единственными в мире и в истории пустыми — без заключенных. Сейчас мы пытаемся переоборудовать их в бомбоубежища для детей, которые ежедневно становятся жертвами американских бомбардировок на юге страны, на севере и даже в окрестностях Багдада, но при этом мир не обращает на это внимания.
— Господин президент, вы ожидаете скорого нападения?
— Мы готовы к тому, что война может начаться через час. В душе мы даже стремимся к этому. США своими ежедневными нападками, попытками запугать нас, ежедневным убийством мирных жителей ракетами, пущенными с их баз в соседних странах,— всем этим заставили нас почувствовать, как будто война началась в январе 1991-го и никогда не прекращалась с тех пор. Поэтому мы готовы к войне. Но никогда Ирак не будет Афганистаном — это не значит, что мы сильнее Америки. У них есть флоты, у них есть ракеты дальнего радиуса действия, но у нас есть наша вера в Бога, в родину, в иракский народ. А еще, и это важно, у нас есть вера в арабский народ. Никогда эта война не станет приятной прогулкой для американцев и британцев. Сама земля будет сражаться вместе с народом.
— Как вы думаете, время работает на вас или против вас?
— Уверен, что время работает на нас. Нам нужно как можно больше времени, потому что, возможно, американо-британский альянс будет расшатываться изнутри, под давлением общественного мнения. Сила народов очень велика — они могут лучше разоблачить сионистские планы, чем их правители, ослепленные средствами массовой информации.
— Еще раз вернусь к вопросу: чего хотят США, угрожая Ираку?
— Они хотят, чтобы Ирак передал им все свои богатства; хотят, чтобы Ирак согласился с присутствием сионистов и их контролем над Палестиной; хотят, чтобы Ирак остался без национальной идеи; хотят разрушить общность арабов и чтобы иракцы не были арабами...
— А вас беспокоит иракская оппозиция, которая является союзником Вашингтона и Лондона? Не смогут ли они стать заменой нынешней власти в Багдаде?
— Не существует никакой настоящей иракской оппозиции, которая заставила бы нас волноваться. Если бы она была оппозицией, она должна была бы бороться изнутри, а не из-за границы, с расстояния в десятки тысяч миль. Потом, мы здесь не слышим их и не видим. Наш народ не знает никакой оппозиции. Это просто группа людей, некоторые из них совершили какие-то финансовые преступления, другие — нравственные преступления. А после этого мы узнаем о них как об оппозиционерах. На самом деле они — агенты американской и британской разведок, они получают за это деньги.
— Несколько дней назад состоялся референдум о продлении ваших полномочий на следующие семь лет. Многие спрашивают, что означает то, что вы получили 100%: ведь никто, особенно на Западе, никогда не получал такого числа голосов.
— Это значит, что я действительно вместе со своим народом. Это показывает всем остальным, что я реально представляю свой народ, это результат свободного референдума, на котором присутствовали арабские и иностранные наблюдатели и журналисты. И это ответ на ложные заявления, что в Ираке есть оппозиция.
— Вернемся к заключенным. Что означает ваше решение об освобождении заключенных?
— Это означает твердость власти и нашего великого народа. Я знаю, что вы посетили все тюрьмы и не увидели ни одной, в которой не были бы открыты двери. Это значит, что с правами человека в Ираке обстоит еще лучше, чем в США.
— А что же будет с нашими братьями курдами на севере Ирака?
— Вы знаете, что Ирак дал им то, чего им никто другой не давал. Я знаю, что вы были первым арабским журналистом, который встретился с муллой Мустафой Барзани (лидер курдского движения.—Ъ) в 1966 году и слышали от него, что самое большое, чего он хотел от Ирака,— это автономии. И с тех пор не было никакого сепаратизма — от него отказались и мы, и наши разумные братья курды. И мы уверены, что если бы США и Британия убрали бы свои руки от севера Ирака, мы бы обеспечили нашу свободу без их вмешательства.
Перевел с арабского МИХАИЛ Ъ-ЗЫГАРЬ