Черные шекспировские технологии

МХАТ проглотил "Гамлета в остром соусе"

премьера театр

       МХАТ имени Чехова показал первую премьеру нового сезона — спектакль под названием "Гамлет в остром соусе" в постановке Петра Штейна. Ужаснувшись было зрелищу, наутро обозреватель Ъ РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ успокоился и решил посмотреть на вещи философски: дальше будет наверняка легче, потому что свой худший спектакль МХАТ уже показал.
       Занавесом для спектакля служит красный крест на белом фоне, то есть флаг Дании. Она здесь не тюрьма, а кухня. Действие пьесы "Гамлет в остром соусе" происходит на кухне замка Эльсинор, где хозяйничает семейство повара Фрогги с помощниками. Время от времени к ним присоединяются персонажи шекспировской трагедии. Впрочем, какая там трагедия: покойный король, оказывается, был не убит, а умер от заворота кишок, тенью отца на самом деле притворяется повар, повариха изменяет мужу с Клавдием, толстый принц Гамлет драит кастрюли и в конце концов женится на Офелии, а Горацио — на поварской дочке. Изъясняются все они так, как будто пьесу сочинял одичавший графоман, замахнувшийся на Вильяма нашего Шекспира. От нагромождения нелепиц и глупостей актеры в конце концов устают сами: второе действие они доигрывают так, как будто драматург должен вот-вот подъехать с ударным финалом, а пока помреж знаками умоляет их из-за кулис — "лепите хоть что-нибудь, только тяните время, чтобы зрители не ушли". На сцене царит дух радостного, бессознательного идиотизма.
       Вообще говоря, затеи, подобные постановке пьесы "Гамлет в остром соусе", надо пресекать на стадии чтения текста. От такой драматургии заботящимся о своем здоровье театрам стоит предохраняться — и средствами защиты служат глаза, вкус и чутье ответственных за репертуар. Во МХАТе недосмотрели, и вот театр залетел. По малой сцене Художественного театра два с половиной часа бегает уродливое дитя случайной, хотелось бы надеяться, интрижки с итальянским драматургом Альдо Николаи. Понятно, что связывались с ним больше по трезвому расчету, чем от минутной слепой страсти: пьес этого плодовитого, кассового драматурга поставлено уже немало. Но эту надо было просто отправить в макулатуру: во всяком случае, в том виде, в котором перевод Николая Живаго переработан Натальей Демчик.
       Есть немало примеров тому, как по средней пьесе можно поставить и сыграть отличный спектакль. Успех такого рода сочинений определяется интригой, диалогами и характерами. В принципе, актеры могут разыграть пьесу ярче или бледнее, режиссер может больше или меньше выказать свои амбиции, но сути дела это не меняет. Но над макулатурой, подобной кухонному "Гамлету", бессмысленно работать, в ней отсутствуют исходные потребительские качества. Пьеса тухлая по рождению — ее вари не вари, соли не соли, хоть взбитыми сливками залей, хоть острыми соусами, хоть костюмов нашей сколько угодно и заставь всю сцену декорациями, хоть танцуй и кривляйся до упаду,— все равно в рот не взять.
       Актеры, кстати, если и кривляются, то совести не теряют. Даже рекламные лица сегодняшнего МХАТа Игорь Угольников (Фрогги), Александр Семчев (Гамлет) и Игорь Верник (Гораций) более или менее держат себя в руках. Честным труженикам сцены искренне хочется, чтобы вся эта заведомая бессмыслица выглядела непринужденной и остроумной, чтобы зрители смеялись. Поначалу ничего не выходит, потом смешков в зале больше, но не потому, что актеры поддают газку, а потому что публика сдается: ну не зря же она пришла на комедию в умело раскрученный за последние два сезона театр. Это пусть критики сидят с каменными лицами, пусть основоположники в гробах ворочаются. Последние слова не скажут, а первые, в конце концов, могут утешаться тем, что самое позорное зрелище на мхатовской сцене уже пережито.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...