Эрик Джонс (Eric Djons), художник:
— А я и не знал, что Буш в отпуске. Впрочем, американцы никогда не в курсе отпуска президента. Нам уже потом показывают тупые фотографии: либо он на лошади на ранчо, либо возле барбекю. Но нам этого хватает. Это только в России люди боятся, когда президент отдыхает, особенно после отдыха Горбачева в Форосе, гибели атомохода "Курск", когда ваш президент не прервал отпуск. Мы же обычно следим за визитами нашего президента, они несравнимо больше влияют на ситуацию в стране или мире.Мора Рейнольдс (Maura Reynolds), корреспондент газеты Los Angeles Times:
— Нет, конечно, ведь в Америке все не так, как в России. Вокруг американского президента огромное количество советников, и они всегда "под правой рукой". Если что случится, президенту сразу станет об этом известно. Ведь не только эти люди легко достижимы для президента, но и он для них. Контакт явно ближе и короче, чем у президента России, и дозвониться будет можно.Анна Доморад (Ann Domorad), директор программ СНГ Американских советов по международному образованию:
— Я абсолютно не боюсь, что из-за отпуска президента случится что-нибудь страшное. Странный вопрос. Я в аспирантуре изучала русскую ментальность и веру русских людей в доброго царя. А американцы верят в политическую систему. И не важно, руководит в данный момент страной президент или нет: США зависят не от президента, а от законов и демократических институтов.
Маргарита Зубкус (Margarita Zubkus), директор юридического департамента Объединенной финансовой группы:
— Вовсе нет, ведь наш президент никогда не бывает в "отпуске", он всегда в курсе всех событий. А в отъездах он бывал и раньше, а страна успешно работала.
