— В своей жизни я очень много путешествовал, предпочитая активный отдых. Одним из самых запоминающихся было путешествие с группой однокашников по МГУ на байдарках по легендарной реке Грузии Куре. Во время этой удивительной поездки я узнал, в частности, что такое бизнес по-грузински, и чуть не стал жертвой брака по расчету.
Плыли мы с верховьев Куры по местам достаточно диким, питаясь не только московскими консервами, но и дарами грузинской природы. Грех было не попробовать и знаменитое грузинское вино. На этой почве мы попытались вступить в товарно-денежные отношения с местным населением. Вино в тех местах из-за отсутствия туристов никто никогда не покупал, поэтому рыночных цен на него не существовало вовсе. Быстро обнаружился любопытный факт. На вопрос о цене вина хозяин впадал в некоторую задумчивость, интересовался наличием у нас бурдюка и в конце концов называл цену, мало отличающуюся от московской. Довольно скоро я понял, что действовать надо совершенно по-другому. Впредь мы обращались к местным виноделам не с просьбой продать вино, а с просьбой его сначала попробовать. Гостеприимный грузин наливал каждому из нашей оравы по полноценному стакану, сопровождая это непременным тостом за гостей. Далее шел наш ответный тост за гостеприимного хозяина. Естественно, не обходилось без тоста за Грузию, за которым непременно следовал ответный тост за Россию и Москву. Заканчивалась сия дегустация лишь по прошествии многих часов. Гостеприимный дом мы покидали очень довольными, выпив как минимум десять-пятнадцать, а то и двадцать литров изумительного грузинского вина и унося с собой честно приобретенную по московской цене маленькую бутылочку "продегустированного" вина. При этом тара, как правило, волновала продавца гораздо больше самого вина.С проявлением специфики грузинского характера мы столкнулись в историческом городе Гори (родина Сталина). Именно в Гори с нами произошло традиционное для байдарочников несчастье: мы пропороли днище лодки и стали медленно погружаться в воду. На наше счастье, посередине реки, берега которой были в городе оборудованы полноценной каменной набережной, нашлась песчаная коса, кое-как доплыв до которой мы занялись починкой. Постигшее нас несчастье не осталось незамеченным местной общественностью, и на набережную стали стекаться жители славного города Гори. Довольно скоро они весьма эмоционально начали давать нам разнообразные, но практически малоприменимые советы. На этом дело не закончилось. Проявив еще одну характерную черту своего народа — умение любое событие превращать в праздник, собравшиеся на набережной, принеся вино, традиционные лепешки и сыр, стали поднимать бокалы за наше здоровье и успех нашего путешествия. Мы же, стоя по колено в холодной воде, завидовали веселому грузинскому нраву и тихо матерились.
Закончилось наше путешествие в столице Абхазии Сухуми на знаменитой турбазе "Синоп", к тому моменту переименованной в турбазу то ли имени XV съезда комсомола, то ли 15-летия ВЛКСМ. В силу скудости студенческих накоплений мы устроились подработать на хлеборезке в местной столовой. Там работали очень миловидные местные девушки, с одной из которых мы активно обменивались невинными улыбками. Через пару дней я был призван к начальнице столовой, которая своим видом очень напоминала одесскую бандершу. Она строго известила меня, что я очень приглянулся той самой официантке и теперь, как честный человек, обязан на ней жениться. Главный аргумент, который, по ее мнению, должен был немедленно склонить меня к браку, состоял в наличии у отца невесты пяти мандариновых деревьев, которые при правильном ведении дела могут приносить солидный доход. А если мне удастся проявить себя достойным и хозяйственным мужем, мне будет подарен автомобиль "Москвич", с помощью которого я смогу наладить поставки мандаринов в столицу. Поскольку смена профессии ученого-экономиста, которую я только что получил, на деятельность экономиста-практика не входила в мои планы, турбазу пришлось покинуть досрочно.
Записала КСЕНИЯ Ъ-НЕЧАЕВА