Коммерсантъ FM

Чеховский фестиваль сыграл на «Волшебной флейте»

«Комише опер» привезла в Москву Моцарта

Фестиваль театр

Программа XXV Чеховского фестиваля открылась на Новой сцене Большого театра спектаклем-блокбастером из берлинской "Комише опер" — "Волшебной флейтой" в постановке художественного руководителя берлинского театра Барри Коски и участников британской театральной группы "1927" Сюзан Андрейд и Пола Бэрритта. Рассказывает Юлия Бедерова.

Объехавшая полмира "Волшебная флейта" Коски и "1927" сегодня представляет собой все тот же очаровательный визуальный аттракцион, соединяющий в себе зубодробительное эстетство и роскошный демократизм, свободу и строгость стиля, который поразил публику пять лет назад на премьерных спектаклях, когда "Флейта" стала сенсацией. Уникальный опыт претворения изящной оперы со всеми ее таинственными и музейными традициями в демократичное мультимедийное шоу без малейшего ущерба для хорошего вкуса, без банальности, вульгарности и стадионных подходов до сих пор по степени выразительности остается одним из непревзойденных. В нем камерность, страшно идущая моцартовской партитуре, сочетается с неманерной, ироничной концептуальностью философического толка (спор Царицы ночи с Зарастро — спор природы и прогресса, светлого разума и хтонического чувства). А винтажная эстетика, смешно перекраивающая и передразнивающая известную оперную музейность, не только становится ключом к реанимации зингшпиля как современного жанра, но еще заметно рифмуется с визуальным стилем лайков, смайликов и наклеек социальных сетей (вот где самый зингшпиль). И не только тогда, когда по сцене от персонажа к персонажу начинают летать нарисованные сердечки.

Спектакль Коски — это история о любви и "дороге, которую всем, ищущим любви, придется пройти". Но в его "Флейте" почти никто не ходит. Большую часть времени персонажи приклеены к стене или полу. И значительная часть мизансцен в их человеческом актерском воплощении абсолютно статична: открывается дверь в стене-экране и на порядочной высоте, приколотая, как бабочка на булавку, появляется фигура того или иного персонажа. После арии дверь закрывается, и бабочка исчезает.

Видеоанимация тем временем заполняет сцену филигранно нарисованным, бурным и остроумным действием. Здесь ходят драконы, волки, псы, коты, утки, слоны и неизвестного предназначения механизмы, летают совы, стрекоза (она же — волшебная флейта) и колокольчики (они же — смешные волшебные тетки). Ювелирная смесь живой игры и мультипликации отзывается смесью винтиков и шурупчиков в силуэтах людей и зверей на сцене. Оторваться от событий, полных синефильского очарования и выдержанных в эстетике нуара, Мурнау и веймарского кабаре невозможно, но есть проблема.

Спектакль-аттракцион, как ожидалось, прекрасно вписался в московское сценическое пространство, но не в его акустику. Не теряя в визуальной увлекательности, он звучит анемично. И неизбежное сравнение с недавними гастролями оперы Экс-ан-Прованса на той же сцене оказывается не в его пользу.

Музыкально спектакль под руководством Габриэля Фельца не складывается в такой же безупречно цельный и виртуозный текст, как это получается сценически. Он то бледен и пассивен, то суматошен, темпы статичны или вдруг торопливы, движение все время замирает, баланс так осторожен, что, кажется, если дунет со сцены нарисованный дракон, вся музыкальная конструкция рухнет, а колокольчики, звук которых еле слышен, просто унесет из зала.

Главная музыкальная радость московского представления — чудесная, лишенная малейших признаков малахольности, часто сопровождающей эту роль, Памина в исполнении Аделы Захариа. Ее моцартовский стиль уверенно прекрасен. Тамино (Жоэл Прието Леон) приходится нелегко, хотя его игра и вокал полны ироничной мягкости. Но кажется, что Памина в этом моцартовском театральном лесу с утками на колесах все-таки остается в совершеннейшем одиночестве. Ей не помогут ни Папагено (Рихард Шведа, почему-то стесняющийся петь), ни Царица ночи (Кристина Пулици, выбирающая бесцветную палитру для своей партии), ни Моностатос (Йоханнес Дунц) и Зарастро (Богдан Талош хорошо звучит через динамики, но, пришпиленный к стене, в живом звучании проигрывает самому себе), ни три дамы (Нина Бернштайнер, Тереза Кронталер, Каролина Сикора). Лишь звуки хаммерклавира, заменяющего в спектакле привычные разговорные сценки на фрагменты фортепианных сочинений Моцарта (вторжения на территорию "Флейты" До-минорной и Ре-минорной фантазий особенно игривы и вальяжны), в то время как диалоги переходят в белые титры готическим шрифтом на черной стене, сообщают Памине о том, что музыкально ей есть с кем разделить азарт моцартианства и ту "синонимичную музыке любовь", про которую в предисловии и на сцене говорит Барри Коски.

Картина дня

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...